Текст и перевод песни Cristina Dona - Il senso delle cose
Non
è
niente,
non
è
niente
Ничего,
ничего.
Niente
che
si
possa
dire
Ничего,
что
можно
сказать
Passerà
anche
questa
volta
Это
пройдет
и
на
этот
раз
Non
è
niente,
non
è
niente
Ничего,
ничего.
è
difficile
spiegare,
uscirò
da
questa
porta
трудно
объяснить,
я
выйду
из
этой
двери
Non
è
niente,
non
è
niente
Ничего,
ничего.
Voglio
essere
leggera
Я
хочу
быть
легкой
Salirò
sul
mio
cavallo
Я
сяду
на
коня
Anche
senza
l′armatura
Даже
без
брони
Sfiderò
ogni
tempesta
Я
буду
оспаривать
каждую
бурю
Poi
ritroverò
la
strada
Тогда
я
найду
дорогу
Per
sentire
il
sole
Чтобы
почувствовать
солнце
Non
importa,
non
importa
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
So
che
sei
molto
impegnato
Я
знаю,
что
ты
очень
занят.
Ci
vedremo
un'altra
volta
Увидимся
в
другой
раз
E
riavvolgeremo
il
tempo
И
мы
перемотаем
время
Tanto
anch′io
avrò
da
fare
Я
тоже
буду
занят.
Devo
riordinare
il
mondo
Я
должен
привести
мир
в
порядок
Quello
che
mi
è
cresciuto
dentro
То,
что
выросло
у
меня
внутри
Per
sentire
il
sole
Чтобы
почувствовать
солнце
Per
sentire
il
sole
Чтобы
почувствовать
солнце
Il
senso
delle
cose
Смысл
вещей
Si
nasconde
dietro
alle
persone
Прячется
за
людьми
Il
senso
delle
cose
Смысл
вещей
Si
racconta
con
parole
silenziose
Он
говорит
себе
тихими
словами
E
tu
lo
vuoi
sentire
il
sole?
А
ты
хочешь
почувствовать
солнце?
Il
senso
delle
cose
Смысл
вещей
Si
racconta
con
parole
nuove
Он
говорит
с
новыми
словами
Si
racconta
con
parole
silenziose
Он
говорит
себе
тихими
словами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saverio Lanza, Cristina Trombini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.