Текст и перевод песни Cristina Dona - Niente Di Particolare (A Parte Il Fatto Che Mi Manchi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente Di Particolare (A Parte Il Fatto Che Mi Manchi)
Ничего особенного (кроме того, что я скучаю)
Questo
è
il
primo
temporale
dell′estate
Это
первый
летний
ливень,
Dal
mattino
ripulisce
la
città
С
утра
он
очищает
город,
Con
le
sue
dita
affilate
si
sta
muovendo
già
Своими
острыми
пальцами
он
уже
движется,
Ti
ho
ferito
con
un
bacio
per
metà
Я
ранила
тебя
поцелуем
наполовину,
Ma
l'hai
capito
che
non
ho
fatto
apposta
Но
ты
же
понял,
что
я
не
нарочно,
Sulle
vetrine
bagnate
На
мокрых
витринах
Colano
prezzi
da
dimenticare
Стекают
цены,
которые
стоит
забыть,
Ma
non
c′è
niente
di
particolare
Но
нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
E
non
c'è
niente
di
particolare
И
нет
ничего
особенного,
Vorrei
essere
da
te
Хотела
бы
я
быть
рядом
с
тобой,
Ma
non
c'è
niente
di
particolare
Но
нет
ничего
особенного,
Com′è
strano
raccontarti
Как
странно
рассказывать
тебе,
Che
non
c′è
niente
di
particolare
Что
нет
ничего
особенного,
L'ho
sentito
passare
sopra
i
tetti
Я
слышала,
как
он
проходил
над
крышами,
Come
un
grido
di
elettricità
Как
крик
электричества,
Qualcuno
al
telegiornale
Кто-то
в
новостях
Dice
che
il
mondo
sta
per
finire
Говорит,
что
мир
скоро
кончится,
Ma
non
c′è
niente
di
particolare
Но
нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
E
non
c'è
niente
di
particolare
И
нет
ничего
особенного,
Vorrei
essere
da
te
Хотела
бы
я
быть
рядом
с
тобой,
Ma
non
c′è
niente
di
particolare
Но
нет
ничего
особенного,
Com'è
strano
raccontarti
Как
странно
рассказывать
тебе,
Che
non
c′è
niente
di
particolare
Что
нет
ничего
особенного,
L'asfalto
si
fonde
coi
pensieri
lasciati
Асфальт
сливается
с
оставленными
мыслями,
Affondare,
affondare
Тонуть,
тонуть,
Ma
non
c'è
niente
di
particolare
Но
нет
ничего
особенного,
No,
non
c′è
niente
di
particolare
Нет,
нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
E
non
c′è
niente
di
particolare
И
нет
ничего
особенного,
Non
c'è
niente
di
particolare
Нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
No,
non
c′è
niente
di
particolare
Нет,
нет
ничего
особенного,
No,
non
c'è
niente
di
particolare
Нет,
нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
E
non
c′è
niente
di
particolare
И
нет
ничего
особенного,
No,
non
c'è
niente
di
particolare
Нет,
нет
ничего
особенного,
A
parte
il
fatto
che
mi
manchi
Кроме
того,
что
я
скучаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Trombini, Stefano Carrara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.