Текст и перевод песни Cristina Len - Quiero salir de casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero salir de casa
Хочу выйти из дома
Llevo
todo
el
dia
en
mi
cama
y
no
dejo
de
pensar
en
ti
este
encierro
Я
весь
день
лежу
в
кровати
и
не
перестаю
думать
о
тебе.
Это
заточение
A
mi
me
mata
y
aún
más
si
tu
no
estás
aquí
busco
tu
mirada
desde
Меня
убивает,
и
еще
больше,
если
тебя
нет
рядом.
Я
ищу
твой
взгляд
с
Mi
terraza
me
pregunto
que
pasa
si
huyo
a
por
ti,
me
dejarán
ir?
Моего
балкона.
Я
спрашиваю
себя,
что
будет,
если
я
сбегу
к
тебе?
Меня
отпустят?
Que
esta
cuarentena
sería
más
sensata
si
estuviera
bajo
tus
sábanas
Этот
карантин
был
бы
гораздо
приятнее,
если
бы
я
была
под
твоими
простынями,
Blancas
y
pasarla
sin
dormir
solo
quiero
salir
de
casa
para
darte
un
Белыми,
и
провела
бы
его
без
сна.
Я
просто
хочу
выйти
из
дома,
чтобы
поцеловать
тебя,
Beso
meterme
en
tu
cama
solo
quiero
salir
de
casa
que
si
es
el
fin
Забраться
к
тебе
в
постель.
Я
просто
хочу
выйти
из
дома.
Если
это
конец
Del
mundo
veamos
como
acaba
juntos
cuánto
quedará
para
vernos
odio
el
Света,
давай
посмотрим,
как
он
наступит,
вместе.
Сколько
еще
осталось
до
нашей
встречи?
Ненавижу
Silencio
y
la
ciudad
así
no
encuentro
Тишину
и
город
в
таком
состоянии.
Не
могу
найти
Distracciones
los
minutos
no
pasan
que
pasa?
Себе
места.
Минуты
тянутся
так
медленно.
Что,
если
Si
huyo
a
por
ti,
me
dejarán
ir?
Я
сбегу
к
тебе?
Меня
отпустят?
Ya
me
he
cansado
de
verte
a
través
de
la
Я
устала
видеть
тебя
только
через
Pantalla
vaya
gracia
cuantos
días
más
pasaré
aquí?
Экран.
Ну
и
дела!
Сколько
дней
мне
еще
здесь
торчать?
Solo
quiero
salir
de
casa
para
darte
un
beso
meterme
en
tu
cama
solo
Я
просто
хочу
выйти
из
дома,
чтобы
поцеловать
тебя,
забраться
к
тебе
в
постель.
Quiero
salir
de
casa
que
si
es
el
fin
del
mundo
veamos
como
acaba
Я
просто
хочу
выйти
из
дома.
Если
это
конец
света,
давай
посмотрим,
как
он
наступит,
Juntos
solo
quiero
salir
de
casa
se
que
no
debo
por
eso
no
lo
haré
Вместе.
Я
просто
хочу
выйти
из
дома.
Я
знаю,
что
не
должна,
поэтому
не
сделаю
этого.
Pero
a
la
primera
que
pueda
quiero
que
Но
как
только
появится
возможность,
я
хочу,
чтобы
ты
Sepas
que
ahí
estaré,
ahí
estaré
por
ti
estaré.
Знал,
что
я
буду
там.
Я
буду
там
ради
тебя.
Буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Len
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.