Cristina Marocco - Faire semblant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristina Marocco - Faire semblant




Faire semblant
Pretend
Il ne reste rien de nous
Nothing remains of us
Qu'une envie de pleurer
But a desire to cry
Les souvenirs, je m'en fous
The memories, I don't care
J'ai déjà tout rangé
I have already put everything away
D'un corps à l'autre je joue
From one body to another, I play
A celle qui a déjà tout oublié, effacé
At being a woman who has already forgotten and erased everything
Quand on me parle de nous
When they talk to me about us
Comme un enfant cache tout
Like a child hiding everything
D'un jouet tout cassé
Of a broken toy
Quand me reprendra le mal de nous
When the pain of us overtakes me
Inévitablement, je mentirai
I will inevitably lie
J'ai appris à
I have learned to
Faire semblant
Pretend
Dire que ça ne compte plus vraiment
To say it doesn't really matter anymore
Qu'une grande histoire d'amour
That a great love story
S'en va comme elle vient un jour
Ends as it comes one day
Faire semblant
Pretend
Dire qu'on a pris le bateau
To say that we took the boat
Parfaitement consentant
Perfectly consenting
En sachant qu'on sonne faux
Knowing that we ring false
Tous les endroits du monde
All the places in the world
Pourraient se ressembler
Could look the same
Quand mes pensées se fondent
When my thoughts blend
Dans ce matin violet
In this violet morning
en une seconde
Where in a second
J'ai vu mon univers s'écrouler sans regret
I saw my universe collapse without regret
Mais à quoi bon répondre
But what's the point of answering
Aux questions insensées
The senseless questions
Qui me viennent d'une profonde frayeur d'exister
That come to me from a deep fear of existing
Il n'y a rien à comprendre
There is nothing to understand
Il ne me reste plus qu'à me
All I have to do is
Retourner
Go back
Et apprendre à
And learn to
Faire semblant
Pretend
Dire que ça ne compte plus vraiment
To say it doesn't really matter anymore
Qu'une grande histoire d'amour
That a great love story
S'en va comme elle vient un jour
Ends as it comes one day
Faire semblant
Pretend
Dire qu'on a pris le bateau
To say that we took the boat
Parfaitement consentant
Perfectly consenting
En sachant qu'on sonne faux
Knowing that we ring false
La vraie vérité
The true truth
C'est qu'on en crève
Is that we are dying from it
Trop souvent
Too often
Faire semblant
Pretend
Dire que ça ne compte plus vraiment
To say it doesn't really matter anymore
Qu'une grande histoire d'amour
That a great love story
S'en va comme elle vient un jour
Ends as it comes one day
Faire semblant
Pretend
Dire qu'on a pris le bateau
To say that we took the boat
Parfaitement consentant
Perfectly consenting
En sachant qu'on sonne faux
Knowing that we ring false
Il ne reste rien de nous
Nothing remains of us
J'ai tout oublié ...
I have forgotten everything ...





Авторы: Lara Fabian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.