Текст и перевод песни Cristina Marocco - Faire semblant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ne
reste
rien
de
nous
От
нас
ничего
не
осталось,
Qu'une
envie
de
pleurer
Только
желание
плакать.
Les
souvenirs,
je
m'en
fous
Мне
плевать
на
воспоминания,
J'ai
déjà
tout
rangé
Я
уже
всё
убрала.
D'un
corps
à
l'autre
je
joue
Я
играю
от
одного
тела
к
другому,
A
celle
qui
a
déjà
tout
oublié,
effacé
Ту,
которая
уже
всё
забыла,
стёрла.
Quand
on
me
parle
de
nous
Когда
мне
говорят
о
нас,
Comme
un
enfant
cache
tout
Как
ребёнок,
прячу
всё,
D'un
jouet
tout
cassé
Словно
сломанную
игрушку.
Quand
me
reprendra
le
mal
de
nous
Когда
боль
по
нам
вернётся,
Inévitablement,
je
mentirai
Неизбежно,
я
буду
лгать.
J'ai
appris
à
Я
научилась
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
que
ça
ne
compte
plus
vraiment
Говорить,
что
это
уже
неважно,
Qu'une
grande
histoire
d'amour
Что
великая
история
любви
S'en
va
comme
elle
vient
un
jour
Уходит
так
же,
как
приходит
однажды.
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
qu'on
a
pris
le
bateau
Говорить,
что
мы
сели
на
этот
корабль
Parfaitement
consentant
Совершенно
добровольно,
En
sachant
qu'on
sonne
faux
Зная,
что
фальшивим.
Tous
les
endroits
du
monde
Все
места
в
мире
Pourraient
se
ressembler
Могли
бы
быть
похожи,
Quand
mes
pensées
se
fondent
Когда
мои
мысли
тонут
Dans
ce
matin
violet
В
том
фиолетовом
утре,
Où
en
une
seconde
Где
за
секунду
J'ai
vu
mon
univers
s'écrouler
sans
regret
Я
увидела,
как
мой
мир
рушится
без
сожаления.
Mais
à
quoi
bon
répondre
Но
какой
смысл
отвечать
Aux
questions
insensées
На
бессмысленные
вопросы,
Qui
me
viennent
d'une
profonde
frayeur
d'exister
Которые
приходят
ко
мне
из
глубинного
страха
существовать?
Il
n'y
a
rien
à
comprendre
Нечего
понимать,
Il
ne
me
reste
plus
qu'à
me
Мне
остаётся
только
Et
apprendre
à
И
научиться
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
que
ça
ne
compte
plus
vraiment
Говорить,
что
это
уже
неважно,
Qu'une
grande
histoire
d'amour
Что
великая
история
любви
S'en
va
comme
elle
vient
un
jour
Уходит
так
же,
как
приходит
однажды.
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
qu'on
a
pris
le
bateau
Говорить,
что
мы
сели
на
этот
корабль
Parfaitement
consentant
Совершенно
добровольно,
En
sachant
qu'on
sonne
faux
Зная,
что
фальшивим.
La
vraie
vérité
Истинная
правда
C'est
qu'on
en
crève
В
том,
что
мы
умираем
Trop
souvent
Слишком
часто.
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
que
ça
ne
compte
plus
vraiment
Говорить,
что
это
уже
неважно,
Qu'une
grande
histoire
d'amour
Что
великая
история
любви
S'en
va
comme
elle
vient
un
jour
Уходит
так
же,
как
приходит
однажды.
Faire
semblant
Делать
вид,
Dire
qu'on
a
pris
le
bateau
Говорить,
что
мы
сели
на
этот
корабль
Parfaitement
consentant
Совершенно
добровольно,
En
sachant
qu'on
sonne
faux
Зная,
что
фальшивим.
Il
ne
reste
rien
de
nous
От
нас
ничего
не
осталось,
J'ai
tout
oublié
...
Я
всё
забыла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.