Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame Mesmo Assim
Liebe trotzdem
Se
você
construiu
uma
vida
toda
Wenn
du
ein
ganzes
Leben
aufgebaut
hast
Algo
que
o
vento
vem
levar
Etwas,
das
der
Wind
davonträgt
Construa
mesmo
assim
Baue
trotzdem
Se
o
sonho
é
distante
Wenn
der
Traum
fern
ist
E
você
nunca
sabe
Und
du
nie
weißt
Se
ele
um
dia
vai
realizar
Ob
er
eines
Tages
wahr
wird
Sonhe
mesmo
assim
Träume
trotzdem
A
vida
é
tão
dura
e
o
seu
Deus
é
muito
grande
Das
Leben
ist
so
hart
und
dein
Gott
ist
sehr
groß
Mas
nem
sempre
Ele
responde,
sim,
a
sua
oração
Aber
Er
antwortet
nicht
immer
mit
Ja
auf
dein
Gebet
E
em
meio
a
esse
silêncio
não
desista,
vai
orando
Und
inmitten
dieser
Stille
gib
nicht
auf,
bete
weiter
Deus
tem
o
melhor
'pra
o
teu
coração
Gott
hat
das
Beste
für
dein
Herz
Tente
mesmo
assim
Versuche
es
trotzdem
O
mundo
nunca
dá
motivos
'pra
se
acreditar
Die
Welt
gibt
nie
Gründe
zu
glauben
Que
as
coisas
vão
um
dia
melhorar
Dass
die
Dinge
eines
Tages
besser
werden
Creia
mesmo
assim
Glaube
trotzdem
Você
vai
amar
alguém
com
toda
força
Du
wirst
jemanden
mit
aller
Kraft
lieben
Mas
amanhã
ele
pode
te
deixar
Aber
morgen
kann
er
dich
verlassen
Ame
mesmo
assim
Liebe
trotzdem
Ame
mesmo
assim
Liebe
trotzdem
Se
você
marcar
uma
geração
com
o
seu
canto
Wenn
du
mit
deinem
Gesang
eine
Generation
prägst
Com
o
passar
do
tempo
esquecerão
a
sua
voz
Mit
der
Zeit
werden
sie
deine
Stimme
vergessen
Então,
tente
lembrar
que
o
mundo
não
te
dará
honras
Also,
denke
daran,
dass
die
Welt
dir
keine
Ehren
erweisen
wird
Mas
Deus
não
te
esqueceu
e
não
te
esquece
não
Aber
Gott
hat
dich
nicht
vergessen
und
vergisst
dich
nicht
Cante
mesmo
assim
Singe
trotzdem
Construa
o
melhor,
sonhe
mais
que
tudo
Baue
das
Beste,
träume
mehr
als
alles
andere
Não
pare
de
orar,
ande
no
escuro
Hör
nicht
auf
zu
beten,
geh
im
Dunkeln
Se
alguém
que
amas
tanto
te
abandonar
Wenn
jemand,
den
du
so
sehr
liebst,
dich
verlässt
Continue
a
amar
Liebe
weiter
Continue
a
amar
Liebe
weiter
Ame
mesmo
assim
Liebe
trotzdem
Sonhe
mesmo
assim
Träume
trotzdem
Cante
mesmo
assim
Singe
trotzdem
Tente
mesmo
assim
Versuche
es
trotzdem
Você
vai
amar
alguém
com
toda
força
Du
wirst
jemanden
mit
aller
Kraft
lieben
Mas
amanhã
ele
pode
te
deixar
Aber
morgen
kann
er
dich
verlassen
Ame
mesmo
assim
Liebe
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire, Pedro Braconnot Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.