Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
América
que
escuta
a
voz
Amerika,
das
die
Stimme
hört
De
quem
canta
uma
canção
Von
dem,
der
ein
Lied
singt
A
voz
de
um
povo
forte
Die
Stimme
eines
starken
Volkes
Que
luta
e
trabalha
com
o
coração
Das
mit
dem
Herzen
kämpft
und
arbeitet
A
voz
de
que
a
fome
e
o
frio
Die
Stimme,
dass
Hunger
und
Kälte
Estão
sempre
ao
seu
redor
Immer
um
sie
herum
sind
Cantam,
batem
palmas
Sie
singen,
klatschen
in
die
Hände
Não
dão
importância
ao
que
é
pior
Geben
dem
Schlechteren
keine
Bedeutung
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Com
as
mãos
sempre
unidas
a
cantar
Mit
immer
vereinten
Händen
singend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Ao
som
de
louvores
sua
fé
entoar
Beim
Klang
von
Lobgesängen
ihren
Glauben
erklingen
lassend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Com
as
mãos
sempre
unidas
a
cantar
Mit
immer
vereinten
Händen
singend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Ao
som
de
louvores
sua
fé
entoar
Beim
Klang
von
Lobgesängen
ihren
Glauben
erklingen
lassend
America
que
escucha
la
voz
Amerika,
das
die
Stimme
hört
De
quiem
canta
una
canción
Von
dem,
der
ein
Lied
singt
La
voz
de
un
pueblo
fuerte
Die
Stimme
eines
starken
Volkes
Que
lucha
y
trabaja
con
el
corazón
Das
mit
dem
Herzen
kämpft
und
arbeitet
La
voz
de
quien
el
hambre
y
el
frio
Die
Stimme
dessen,
bei
dem
Hunger
und
Kälte
Estan
siempre
alrededor
Immer
um
ihn
herum
sind
Cantan
alabanzas
Sie
singen
Lobgesänge
No
dan
importancia
a
lo
que
es
pior
Geben
dem
Schlechteren
keine
Bedeutung
Ese
es
el
pueblo
de
Dios
Das
ist
das
Volk
Gottes
Con
las
manos
unidas
al
cantar
Mit
vereinten
Händen
beim
Singen
Ese
es
el
pueblo
de
Dios
Das
ist
das
Volk
Gottes
Cantando
lovores
con
fé
entonar
Lobgesänge
mit
Glauben
singend
anstimmen
Ese
es
el
pueblo
de
Dios
Das
ist
das
Volk
Gottes
Con
las
manos
unidas
al
cantar
Mit
vereinten
Händen
beim
Singen
Ese
es
el
pueblo
de
Dios
Das
ist
das
Volk
Gottes
Cantando
lovores
con
fé
entonar
Lobgesänge
mit
Glauben
singend
anstimmen
Não
há
barreiras
que
não
possa
derrubar
Es
gibt
keine
Barrieren,
die
es
nicht
niederreißen
kann
Não
há
derrota
entre
nós
Es
gibt
keine
Niederlage
unter
uns
O
céu
é
sempre
um
troféu
a
conquistar
Der
Himmel
ist
immer
eine
zu
erringende
Trophäe
Vitórias
temos
que
alcançar
Siege
müssen
wir
erringen
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Com
as
mãos
sempre
unidas
a
cantar
Mit
immer
vereinten
Händen
singend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Ao
som
de
louvores
sua
fé
entoar
Beim
Klang
von
Lobgesängen
ihren
Glauben
erklingen
lassend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Com
as
mãos
sempre
unidas
a
cantar
Mit
immer
vereinten
Händen
singend
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Ao
som
de
louvores
sua
fé
entoar
Beim
Klang
von
Lobgesängen
ihren
Glauben
erklingen
lassend
Esse
é
o
povo
de
Deus
(é
sim)
Das
ist
das
Volk
Gottes
(ja,
das
ist
es)
Esse
é
o
povo
de
Deus
(cantando)
Das
ist
das
Volk
Gottes
(singend)
Esse
é
o
povo
de
Deus
(adorando)
Das
ist
das
Volk
Gottes
(anbetend)
Esse
é
o
povo
de
Deus
Das
ist
das
Volk
Gottes
Nosotros
somos
el
pueblo
más
feliz
de
toda
la
tierra
Wir
sind
das
glücklichste
Volk
der
ganzen
Erde
Aleluya!
Canta
America
Halleluja!
Singe,
Amerika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.