Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Adolescente
An den Jugendlichen
Já
se
vê
cansada
de
tentar
Du
siehst
dich
schon
müde
vom
Versuchen,
Mostrar
que
já
cresceu,
ninguém
percebeu
Zu
zeigen,
dass
du
schon
erwachsen
bist,
niemand
hat
es
bemerkt,
Que
não
quer
mais
boneca
de
pano!
Dass
du
kein
Kinderspielzeug
mehr
willst!
Seu
coração
deseja
se
encontrar
Dein
Herz
wünscht
sich,
sich
selbst
zu
finden,
Poder
pisar,
andar
com
seus
pés
Auf
eigenen
Füßen
stehen,
gehen
zu
können,
Poder
confessar
a
Deus
seus
segredos
Gott
deine
Geheimnisse
anvertrauen
zu
können.
Se
acalma,
jovem
coração
Beruhige
dich,
junges
Herz,
Deus
sabe
tudo
de
viver
Gott
weiß
alles
über
das
Leben.
E
a
cada
sonho
que
tem
Und
jeden
Traum,
den
du
hast,
Deus
guardou
pra
trazer
em
bênçãos
pra
você
Hat
Gott
aufbewahrt,
um
ihn
dir
als
Segen
zu
bringen.
Já
mudou
seu
jeito
de
andar
Du
hast
schon
deine
Art
zu
gehen
geändert,
Procura
ser
melhor
do
que
foi
Versuchst,
besser
zu
sein
als
du
warst,
E
planejar
melhor
seu
futuro
Und
deine
Zukunft
besser
zu
planen.
E
outra
vez
tem
medo
do
amanhã
Und
wieder
hast
du
Angst
vor
morgen,
Das
coisas
que
de
certo
virão
Vor
den
Dingen,
die
sicher
kommen
werden.
Conta
então,
a
Deus
seus
segredos
Erzähl
doch
Gott
deine
Geheimnisse.
Se
acalma,
jovem
coração
Beruhige
dich,
junges
Herz,
Deus
sabe
tudo
de
viver
Gott
weiß
alles
über
das
Leben.
E
a
cada
sonho
que
tem
Und
jeden
Traum,
den
du
hast,
Deus
guardou
pra
trazer
em
bênçãos
pra
você,
ah,
coração
Hat
Gott
aufbewahrt,
um
ihn
dir
als
Segen
zu
bringen,
ah,
Herz.
A
cada
sonho
que
tem
Jeden
Traum,
den
du
hast,
Deus
guardou
pra
trazer
em
bênçãos
pra
você
Hat
Gott
aufbewahrt,
um
ihn
dir
als
Segen
zu
bringen.
Em
bênçãos
pra
você
Als
Segen
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Teodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.