Cristina Mel - Do Outro Lado - перевод текста песни на немецкий

Do Outro Lado - Cristina Melперевод на немецкий




Do Outro Lado
Auf der anderen Seite
Somente Deus tem o poder de abrir o mar
Nur Gott hat die Macht, das Meer zu öffnen
Pode fazer o seu temporal se acalmar
Er kann deinen Sturm zur Ruhe bringen
Se não tem mais forças pra remar
Wenn du keine Kraft mehr hast zu rudern
E as ondas começam o seu barco virar
Und die Wellen anfangen, dein Boot zu kentern
Você pede ajuda e ninguém pode lhe escutar
Du bittest um Hilfe und niemand kann dich hören
A noite escura do imenso mar
Die dunkle Nacht des unermesslichen Meeres
Não tem mais fim, não quer acabar
Nimmt kein Ende, will nicht enden
Nessa hora que o Poderoso vem
In dieser Stunde kommt der Mächtige
Pois poder pra isso nas mãos Ele tem
Denn die Macht dazu hat Er in seinen Händen
Repreende o mar e ele tem que acalmar
Er befiehlt dem Meer, und es muss sich beruhigen
E quando precisar, e sua falhar
Und wenn du es brauchst und dein Glaube versagt
Diante deste mar e não puder passar
Vor diesem Meer und du nicht hindurchkannst
É chamar seu nome que Ele vem
Rufe nur seinen Namen, und Er kommt
A solução pra tudo Ele tem
Die Lösung für alles hat Er
Como Israel passou, você também vai passar
Wie Israel hindurchging, wirst auch du hindurchgehen
Se o mar não lhe ouvir e não quiser se abrir
Wenn das Meer dich nicht hört und sich nicht öffnen will
E você tem que atravessar pra não fracassar
Und du musst hinüber, um nicht zu scheitern
Pois Deus falou que sua vitória está do lado de
Denn Gott hat gesagt, dass dein Sieg auf der anderen Seite ist
Se Ele falou vai dar um jeito pra você passar
Wenn Er es gesagt hat, wird Er einen Weg für dich finden, hindurchzugehen
Comece agora aumentando sua pequena
Beginne jetzt, deinen kleinen Glauben zu mehren
Avance logo caminhando sobre este mar
Schreite sogleich voran, über dieses Meer gehend
Deus é contigo segue em frente, pode atravessar
Gott ist mit dir, geh weiter, du kannst hinübergehen
E do outro lado a vitória você vai ganhar
Und auf der anderen Seite wirst du den Sieg erringen
E quando precisar, e sua falhar
Und wenn du es brauchst und dein Glaube versagt
Diante deste mar e não puder passar
Vor diesem Meer und du nicht hindurchkannst
É chamar seu nome que Ele vem
Rufe nur seinen Namen, und Er kommt
A solução pra tudo Ele tem
Die Lösung für alles hat Er
Como Israel passou, você também vai passar
Wie Israel hindurchging, wirst auch du hindurchgehen
Se o mar não lhe ouvir e não quiser se abrir
Wenn das Meer dich nicht hört und sich nicht öffnen will
E você tem que atravessar pra não fracassar
Und du musst hinüber, um nicht zu scheitern
Pois Deus falou que sua vitória está do lado de
Denn Gott hat gesagt, dass dein Sieg auf der anderen Seite ist
Se Ele falou vai dar um jeito pra você passar
Wenn Er es gesagt hat, wird Er einen Weg für dich finden, hindurchzugehen
Comece agora aumentando sua pequena
Beginne jetzt, deinen kleinen Glauben zu mehren
Avance logo caminhando sobre este mar
Schreite sogleich voran, über dieses Meer gehend
Deus é contigo segue em frente, pode atravessar
Gott ist mit dir, geh weiter, du kannst hinübergehen
E do outro lado a vitória você vai ganhar
Und auf der anderen Seite wirst du den Sieg erringen
Se o mar não lhe ouvir e não quiser se abrir
Wenn das Meer dich nicht hört und sich nicht öffnen will
E você tem que atravessar pra não fracassar
Und du musst hinüber, um nicht zu scheitern
Pois Deus falou que sua vitória está do lado de
Denn Gott hat gesagt, dass dein Sieg auf der anderen Seite ist
Se Ele falou vai dar um jeito pra você passar
Wenn Er es gesagt hat, wird Er einen Weg für dich finden, hindurchzugehen
Comece agora aumentando sua pequena
Beginne jetzt, deinen kleinen Glauben zu mehren
Avance logo caminhando sobre este mar
Schreite sogleich voran, über dieses Meer gehend
Deus é contigo segue em frente, pode atravessar
Gott ist mit dir, geh weiter, du kannst hinübergehen
E do outro lado a vitória você vai ganhar
Und auf der anderen Seite wirst du den Sieg erringen
Você vai ganhar
Du wirst gewinnen





Авторы: Rozeane Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.