Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Outro Lado
Auf der anderen Seite
Somente
Deus
tem
o
poder
de
abrir
o
mar
Nur
Gott
hat
die
Macht,
das
Meer
zu
öffnen
Pode
fazer
o
seu
temporal
se
acalmar
Er
kann
deinen
Sturm
zur
Ruhe
bringen
Se
não
tem
mais
forças
pra
remar
Wenn
du
keine
Kraft
mehr
hast
zu
rudern
E
as
ondas
começam
o
seu
barco
virar
Und
die
Wellen
anfangen,
dein
Boot
zu
kentern
Você
pede
ajuda
e
ninguém
pode
lhe
escutar
Du
bittest
um
Hilfe
und
niemand
kann
dich
hören
A
noite
escura
do
imenso
mar
Die
dunkle
Nacht
des
unermesslichen
Meeres
Não
tem
mais
fim,
não
quer
acabar
Nimmt
kein
Ende,
will
nicht
enden
Nessa
hora
que
o
Poderoso
vem
In
dieser
Stunde
kommt
der
Mächtige
Pois
poder
pra
isso
nas
mãos
Ele
tem
Denn
die
Macht
dazu
hat
Er
in
seinen
Händen
Repreende
o
mar
e
ele
tem
que
acalmar
Er
befiehlt
dem
Meer,
und
es
muss
sich
beruhigen
E
quando
precisar,
e
sua
fé
falhar
Und
wenn
du
es
brauchst
und
dein
Glaube
versagt
Diante
deste
mar
e
não
puder
passar
Vor
diesem
Meer
und
du
nicht
hindurchkannst
É
só
chamar
seu
nome
que
Ele
vem
Rufe
nur
seinen
Namen,
und
Er
kommt
A
solução
pra
tudo
Ele
tem
Die
Lösung
für
alles
hat
Er
Como
Israel
passou,
você
também
vai
passar
Wie
Israel
hindurchging,
wirst
auch
du
hindurchgehen
Se
o
mar
não
lhe
ouvir
e
não
quiser
se
abrir
Wenn
das
Meer
dich
nicht
hört
und
sich
nicht
öffnen
will
E
você
tem
que
atravessar
pra
não
fracassar
Und
du
musst
hinüber,
um
nicht
zu
scheitern
Pois
Deus
falou
que
sua
vitória
está
do
lado
de
lá
Denn
Gott
hat
gesagt,
dass
dein
Sieg
auf
der
anderen
Seite
ist
Se
Ele
falou
vai
dar
um
jeito
pra
você
passar
Wenn
Er
es
gesagt
hat,
wird
Er
einen
Weg
für
dich
finden,
hindurchzugehen
Comece
agora
aumentando
sua
pequena
fé
Beginne
jetzt,
deinen
kleinen
Glauben
zu
mehren
Avance
logo
caminhando
sobre
este
mar
Schreite
sogleich
voran,
über
dieses
Meer
gehend
Deus
é
contigo
segue
em
frente,
pode
atravessar
Gott
ist
mit
dir,
geh
weiter,
du
kannst
hinübergehen
E
do
outro
lado
a
vitória
você
vai
ganhar
Und
auf
der
anderen
Seite
wirst
du
den
Sieg
erringen
E
quando
precisar,
e
sua
fé
falhar
Und
wenn
du
es
brauchst
und
dein
Glaube
versagt
Diante
deste
mar
e
não
puder
passar
Vor
diesem
Meer
und
du
nicht
hindurchkannst
É
só
chamar
seu
nome
que
Ele
vem
Rufe
nur
seinen
Namen,
und
Er
kommt
A
solução
pra
tudo
Ele
tem
Die
Lösung
für
alles
hat
Er
Como
Israel
passou,
você
também
vai
passar
Wie
Israel
hindurchging,
wirst
auch
du
hindurchgehen
Se
o
mar
não
lhe
ouvir
e
não
quiser
se
abrir
Wenn
das
Meer
dich
nicht
hört
und
sich
nicht
öffnen
will
E
você
tem
que
atravessar
pra
não
fracassar
Und
du
musst
hinüber,
um
nicht
zu
scheitern
Pois
Deus
falou
que
sua
vitória
está
do
lado
de
lá
Denn
Gott
hat
gesagt,
dass
dein
Sieg
auf
der
anderen
Seite
ist
Se
Ele
falou
vai
dar
um
jeito
pra
você
passar
Wenn
Er
es
gesagt
hat,
wird
Er
einen
Weg
für
dich
finden,
hindurchzugehen
Comece
agora
aumentando
sua
pequena
fé
Beginne
jetzt,
deinen
kleinen
Glauben
zu
mehren
Avance
logo
caminhando
sobre
este
mar
Schreite
sogleich
voran,
über
dieses
Meer
gehend
Deus
é
contigo
segue
em
frente,
pode
atravessar
Gott
ist
mit
dir,
geh
weiter,
du
kannst
hinübergehen
E
do
outro
lado
a
vitória
você
vai
ganhar
Und
auf
der
anderen
Seite
wirst
du
den
Sieg
erringen
Se
o
mar
não
lhe
ouvir
e
não
quiser
se
abrir
Wenn
das
Meer
dich
nicht
hört
und
sich
nicht
öffnen
will
E
você
tem
que
atravessar
pra
não
fracassar
Und
du
musst
hinüber,
um
nicht
zu
scheitern
Pois
Deus
falou
que
sua
vitória
está
do
lado
de
lá
Denn
Gott
hat
gesagt,
dass
dein
Sieg
auf
der
anderen
Seite
ist
Se
Ele
falou
vai
dar
um
jeito
pra
você
passar
Wenn
Er
es
gesagt
hat,
wird
Er
einen
Weg
für
dich
finden,
hindurchzugehen
Comece
agora
aumentando
sua
pequena
fé
Beginne
jetzt,
deinen
kleinen
Glauben
zu
mehren
Avance
logo
caminhando
sobre
este
mar
Schreite
sogleich
voran,
über
dieses
Meer
gehend
Deus
é
contigo
segue
em
frente,
pode
atravessar
Gott
ist
mit
dir,
geh
weiter,
du
kannst
hinübergehen
E
do
outro
lado
a
vitória
você
vai
ganhar
Und
auf
der
anderen
Seite
wirst
du
den
Sieg
erringen
Você
vai
ganhar
Du
wirst
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozeane Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.