Cristina Mel - Essa Fase Vai Passar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristina Mel - Essa Fase Vai Passar




Essa Fase Vai Passar
This Phase Will Pass
É muito triste, ver você assim
It's really sad to see you like this
O seu estado, parece tão ruim
Your current state seems so bad
Dentro deste coração
Inside your heart
uma força incomum
There's an unusual strength
Lute contra o seu sofrer
Fight against your suffering
Não desista de viver
Don't give up on living
É muito triste, ouvir alguém dizer
It's really sad to hear someone say
Que não existe, saída pra você
That there's no way out for you
Tanta dor no coração
So much pain in your heart
E um vazio a preencher
And a void to fill
Tudo isso, meu amigo
All this, my dear friend
Em sua vida eu posso ver
I can see in your life
É mesmo assim, quando a gente
That's how it is, when we
Não pode encontrar num parente
Can't find a relative
Num amigo, nas pessoas
A friend, or people
Em Jesus, com certeza esperança
In Jesus, there is certainly hope
Que essa fase tão difícil vai passar
That this difficult phase will pass
É muito triste, lhe ver na solidão
It's really sad to see you in solitude
Sem alegria, e sem motivação
Without joy or motivation
Quando faltam os recursos
When material resources are lacking
De coisas materiais, nesta hora
At this time
Deus atua de uma forma eficaz
God acts effectively
É mesmo assim, quando a gente
That's how it is, when we
Não pode encontrar num parente
Can't find a relative
Num amigo, nas pessoas
A friend, or people
Em Jesus, com certeza esperança
In Jesus, there is certainly hope
Que essa fase tão difícil vai passar
That this difficult phase will pass
É mesmo assim, quando a gente
That's how it is, when we
Não pode encontrar, num parente
Can't find a relative
Num amigo, nas pessoas
A friend, or people
Em Jesus, com certeza esperança
In Jesus, there is certainly hope
Que essa fase tão difícil vai passar
That this difficult phase will pass
Uuuh uuh uuh
Uuuh uuh uuh
Com certeza
For sure
Vai passar
It will pass





Авторы: Paulo Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.