Текст и перевод песни Cristina Mel - Força de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Força de Deus
Força de Deus
Não
fique
triste
Don't
be
sad
Não
se
entregue,
não
Don't
give
up,
no
Nem
tudo
são
flores,
também
há
espinhos
Not
everything
is
flowers,
there
are
also
thorns
Na
vida
de
um
cristão
In
the
life
of
a
Christian
Não
abandone,
não
deixe
o
seu
cargo
não
Don't
give
up,
don't
leave
your
post
Seu
talento
é
precioso,
sua
vida
tem
história
Your
talent
is
precious,
your
life
has
a
story
Você
não
é
um
acaso,
não
You
are
not
a
coincidence,
no
Deus
não
abre
mão
daquele
God
does
not
give
up
on
those
Que
não
desiste
na
peleja
Who
do
not
give
up
in
the
struggle
Pode
até
cair,
pode
até
sangrar
You
may
fall,
you
may
bleed
Mas
se
espera
nele,
ele
vem
e
faz
você
voar
But
if
you
wait
on
Him,
He
will
come
and
make
you
fly
Vai
avançando
sobre
temporais
You
will
advance
over
storms
Sobre
montes,
morros,
contra
vendavais
Over
mountains,
hills,
against
the
winds
Vai
perceber
que
já
deixou
pra
trás
You
will
realize
that
you
have
already
left
behind
O
Egito,
o
deserto,
eles
não
existem
mais
Egypt,
the
desert,
they
no
longer
exist
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Eu
profetizo,
sobre
a
sua
vida
I
prophesy,
over
your
life
A
unção
de
desbravador
The
anointing
of
a
trailblazer
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Renove
a
sua
vida,
renove
a
sua
fé,
na
fonte
que
nunca
se
secou
Renew
your
life,
renew
your
faith,
in
the
source
that
never
runs
dry
Vai
na
força
do
Senhor
Go
in
the
strength
of
the
Lord
Deus
não
abre
mão
daquele
God
does
not
give
up
on
those
Que
não
desiste
na
peleja
Who
do
not
give
up
in
the
struggle
Pode
até
cair,
pode
até
sangrar
You
may
fall,
you
may
bleed
Mas
se
espera
nele,
ele
vem
e
faz
você
voar
But
if
you
wait
on
Him,
He
will
come
and
make
you
fly
Vai
avançando
sobre
temporais
You
will
advance
over
storms
Sobre
montes,
morros,
contra
vendavais
Over
mountains,
hills,
against
the
winds
Vai
perceber
que
já
deixou
pra
trás
You
will
realize
that
you
have
already
left
behind
O
Egito,
o
deserto,
eles
não
existem
mais
Egypt,
the
desert,
they
no
longer
exist
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Eu
profetizo,
sobre
a
sua
vida
I
prophesy,
over
your
life
A
unção
de
desbravador
The
anointing
of
a
trailblazer
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Renove
a
sua
vida,
renove
a
sua
fé,
na
fonte
que
nunca
se
secou
Renew
your
life,
renew
your
faith,
in
the
source
that
never
runs
dry
Vai
na
força
do
Senhor
Go
in
the
strength
of
the
Lord
Suba
como
águia
Rise
like
an
eagle
Voe
como
águia
Fly
like
an
eagle
Não
entregue
a
fé
Do
not
give
up
your
faith
Mesmo
que
ferido
Even
when
wounded
Suba
como
águia
Rise
like
an
eagle
Voe
como
águia
Fly
like
an
eagle
Deus
vai
te
alcançar
God
will
reach
you
Suba
como
águia
Rise
like
an
eagle
Voe
como
águia
Fly
like
an
eagle
Não
entregue
a
fé
Do
not
give
up
your
faith
Mesmo
que
ferido
Even
when
wounded
Suba
como
águia
Rise
like
an
eagle
Voe
como
águia
Fly
like
an
eagle
Deus
vai
te
alcançar
God
will
reach
you
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Eu
profetizo,
sobre
a
sua
vida
I
prophesy,
over
your
life
A
unção
de
desbravador
The
anointing
of
a
trailblazer
Vai
contigo
está
o
Seu
Senhor
Your
Lord
is
with
you
Voe
agora
nas
asas
do
louvor
Fly
now
on
the
wings
of
praise
Renove
a
sua
vida,
renove
a
sua
fé,
na
fonte
que
nunca
se
secou
Renew
your
life,
renew
your
faith,
in
the
source
that
never
runs
dry
Vai
na
força
do
Senhor
Go
in
the
strength
of
the
Lord
Vai
na
força,
vai,
vai
Go
in
the
strength,
go,
go
Na
força
do
Senhor,
vai,
vai
In
the
strength
of
the
Lord,
go,
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.