Cristina Mel - Rompendo o Silêncio - перевод текста песни на немецкий

Rompendo o Silêncio - Cristina Melперевод на немецкий




Rompendo o Silêncio
Das Schweigen brechen
Reviver...
Wiedererleben...
Retocar as emoções
Die Gefühle auffrischen
E juntar o que a vida
Und zusammenfügen, was das Leben
Despedaçou...
zerbrochen hat...
Pelo espelho, eu senti
Durch den Spiegel spürte ich
A dor de uma desilusão
den Schmerz einer Enttäuschung
No reflexo, eu me vi
Im Spiegelbild sah ich mich
Com medo da humilhação
mit Angst vor der Demütigung
Mas eu não sou boneca de pano
Aber ich bin keine Stoffpuppe
Sou de carne e osso, sou coração
Ich bin aus Fleisch und Blut, ich bin Herz
Trago em meu corpo as marcas dessa dor
Ich trage in meinem Körper die Spuren dieses Schmerzes
Eu preciso é de amor...
Was ich brauche, ist Liebe...
Sou mulher...
Ich bin eine Frau...
Eu sinto a vida me beijar
Ich spüre, wie das Leben mich küsst
Com uma nova história posso sonhar
Mit einer neuen Geschichte kann ich träumen
Vou vencer...
Ich werde siegen...
Vou conquistar o meu lugar
Ich werde meinen Platz erobern
Rompendo o silêncio por me amar
Breche das Schweigen, aus Liebe zu mir selbst
Sou mulher...
Ich bin eine Frau...
Reviver...
Wiedererleben...
Retocar as emoções
Die Gefühle auffrischen
E juntar o que a vida
Und zusammenfügen, was das Leben
Despedaçou...
zerbrochen hat...
Pelo espelho, eu senti
Durch den Spiegel spürte ich
A dor de uma desilusão
den Schmerz einer Enttäuschung
No reflexo, eu me vi
Im Spiegelbild sah ich mich
Com medo da humilhação
mit Angst vor der Demütigung
Mas eu não sou boneca de pano
Aber ich bin keine Stoffpuppe
Sou de carne e osso, sou coração
Ich bin aus Fleisch und Blut, ich bin Herz
Trago em meu corpo as marcas dessa dor
Ich trage in meinem Körper die Spuren dieses Schmerzes
Eu preciso é de amor...
Was ich brauche, ist Liebe...
Sou mulher...
Ich bin eine Frau...
Eu sinto a vida me beijar
Ich spüre, wie das Leben mich küsst
Com uma nova história posso sonhar
Mit einer neuen Geschichte kann ich träumen
Vou vencer...
Ich werde siegen...
Vou conquistar o meu lugar
Ich werde meinen Platz erobern
Rompendo o silêncio por me amar
Breche das Schweigen, aus Liebe zu mir selbst
Sou mulher...
Ich bin eine Frau...
Sou mulher...
Ich bin eine Frau...





Авторы: Beno César, Solange De César


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.