Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você é Único (One In a Million)
Du bist Einzigartig (Einer unter Millionen)
Bem
lá
no
céu,
sempre
a
brilhar
Hoch
oben
am
Himmel,
immer
leuchtend
Deve
haver
milhares
de
estrelas
lá
Dort
müssen
Tausende
von
Sternen
sein
Não
se
preocupe,
não
há
o
que
temer
Sorge
dich
nicht,
es
gibt
nichts
zu
fürchten
É
só
você
que
faz
reluzir
o
amor
em
meu
ser
Nur
du
bist
es,
der
die
Liebe
in
mir
erstrahlen
lässt
Em
um
milhão
você
é
único
Du
bist
einer
unter
Millionen
Ninguém
é
igual
á
você
Niemand
ist
wie
du
Posso
tentar,
e
até
procurar
Ich
kann
versuchen
und
auch
suchen
Jamais
eu
vou
lhe
esquecer
Niemals
werde
ich
dich
vergessen
Em
um
milhão
você
é
único
Du
bist
einer
unter
Millionen
Você
é
mesmo
especial
Du
bist
wirklich
besonders
Eu
já
procurei
pelo
mundo
Ich
habe
schon
auf
der
ganzen
Welt
gesucht
Ninguém
encontrei
igual
Ich
habe
niemanden
wie
dich
gefunden
Na
alegria,
mesmo
na
dor
In
Freude,
auch
im
Schmerz
Sempre
ao
seu
lado
eu
estarei
amor,
amor
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
mein
Liebster.
Mesmo
se
um
dia
você
partir
Auch
wenn
du
eines
Tages
gehst
Quero
que
saiba
que
estarei
aqui,
bem
aqui.
Sollst
du
wissen,
dass
ich
hier
sein
werde,
genau
hier.
Em
um
milhão
você
é
único
Du
bist
einer
unter
Millionen
Ninguém
é
igual
á
você
Niemand
ist
wie
du
Posso
tentar,
e
até
procurar
Ich
kann
versuchen
und
auch
suchen
Jamais
eu
vou
lhe
esquecer
Niemals
werde
ich
dich
vergessen
Em
um
milhão
você
é
único
Du
bist
einer
unter
Millionen
Você
é
mesmo
especial
Du
bist
wirklich
besonders
Eu
já
procurei
pelo
mundo
Ich
habe
schon
auf
der
ganzen
Welt
gesucht
Ninguém
encontrei
igual
Ich
habe
niemanden
wie
dich
gefunden
Você
é
único.
Du
bist
einzigartig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.