Текст и перевод песни Cristina - Desaires (Mariachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desaires (Mariachi)
Disdains (Mariachi)
Te
aseguro
que
núnca
más
I
assure
you
that
never
again
Que
nunca
más,
que
núnca
más
me
venararé
tu
nombre
That
never
again,
that
never
again
will
I
utter
your
name
No
sé
como,
pero
lo
haré
I
don't
know
how,
but
I
will
Lo
lograré,
me
quitaré
la
estupida
costumbre
I
will
manage,
I
will
break
the
stupid
habit
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Of
shouting
to
the
night
that
I
love
you
De
contarle
a
la
luna
mis
penas
Of
telling
the
moon
my
sorrows
Ni
una
lagrima
más
te
derramo
Not
a
single
tear
more
will
I
shed
for
you
Creo
que
tienes
atóle
en
las
venas
I
think
you
have
gruel
in
your
veins
Te
aseguro
que
nunca
mas
I
assure
you
that
never
again
Que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
pretenderé
tus
besos
That
never
again,
that
never
again
will
I
crave
your
kisses
Este
amor
no
se
me
dio,
no
se
me
da,
ni
se
dará
This
love
was
not
meant
for
me,
it
is
not
happening,
it
will
not
happen
En
vano
son
mis
rezos
My
prayers
are
in
vain
Y
ahora
mísmo
levanto
la
vela
And
right
now
I
am
raising
the
sail
Que
a
mi
barca
le
dén
nuevos
aires
May
my
boat
be
steered
by
new
winds
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
My
guitar
grieves
enough
No
me
gusta
llorando
desaires
I
don't
like
to
cry
over
disdains
Te
aseguro
que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
que
nunca
mas
venararé
tu
nombre
I
assure
you
that
never
again,
that
never
again,
that
never
again
will
I
utter
your
name
No
sé
como,
pero
lo
haré
I
don't
know
how,
but
I
will
Lo
lograré,
me
quitaré
la
estupida
costumbre
I
will
manage,
I
will
break
the
stupid
habit
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Of
shouting
to
the
night
that
I
love
you
De
contarle
a
la
luna
mis
penas
Of
telling
the
moon
my
sorrows
Ni
una
lagrima
más
te
derramo
Not
a
single
tear
more
will
I
shed
for
you
Creo
que
tienes
atóle
en
las
venas
I
think
you
have
gruel
in
your
veins
Y
ahora
mísmo
levanto
la
vela
And
right
now
I
am
raising
the
sail
Que
a
mi
barca
le
dén
nuevos
aires
May
my
boat
be
steered
by
new
winds
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
My
guitar
grieves
enough
No
me
gusta
llorando
desaires
I
don't
like
to
cry
over
disdains
Te
aseguro
que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
que
nunca
mas
I
assure
you
that
never
again,
that
never
again,
that
never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL FIGUEROA JOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.