Cristo Urbano - De Que Me Vale - перевод текста песни на немецкий

De Que Me Vale - Cristo Urbanoперевод на немецкий




De Que Me Vale
Was nützt es mir
Yo no quiero ganarme el mundo
Ich will nicht die Welt gewinnen
Y que en mi vida yo te pierda a ti
Und Dich in meinem Leben verlieren
No quiero ganarme el mundo
Ich will nicht die Welt gewinnen
Y que en mi vida yo te pierda a ti
Und Dich in meinem Leben verlieren
Porque no tengo yo
Denn ich habe nicht
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Pero tu me has dado lo que necesito
Aber Du hast mir gegeben, was ich brauche
Y en este mundo aquí
Und in dieser Welt hier
Contigo soy feliz nada se compara
Bin ich glücklich mit Dir, nichts ist vergleichbar
Con lo que haz hecho tu por mi
Mit dem, was Du für mich getan hast
De que me vale el mundo si el mundo de nada vale
Was nützt mir die Welt, wenn die Welt nichts wert ist
Las riquezas terrenales no harán que yo me resbale
Die irdischen Reichtümer werden mich nicht zu Fall bringen
No perderé mi tiempo con tesoros terrenales
Ich werde meine Zeit nicht mit irdischen Schätzen verschwenden
Si yo soy el heredero de moradas celestiales
Wenn ich der Erbe himmlischer Wohnungen bin
El mundo da valor a todo lo que no lo vale yeah
Die Welt gibt allem Wert, was ihn nicht hat, yeah
No le ponen valor a lo que vale yeah
Sie geben dem keinen Wert, was Wert hat, yeah
Desvaloran las cosas espirituales el murió a precio de sangre
Sie entwerten die spirituellen Dinge, Er starb um den Preis von Blut
Y eso al mundo no le vale
Und das ist der Welt nichts wert
De que te vale? Hacer riquezas terrenales
Was nützt es Dir? Irdische Reichtümer anzuhäufen
De que te vale? Si cuando mueras nada vale
Was nützt es Dir? Wenn Du stirbst, ist nichts wert
De que te vale? Ganar el mundo sin llegarle
Was nützt es Dir? Die Welt zu gewinnen, ohne sie zu erreichen
Que el mundo tiene un valor pero no cuesta lo que vale
Dass die Welt einen Wert hat, aber nicht kostet, was sie wert ist
Porque no tengo yo todo lo que quiero
Denn ich habe nicht alles, was ich will
Pero tu me has dado lo que necesito
Aber Du hast mir gegeben, was ich brauche
Y en este mundo aquí contigo soy feliz
Und in dieser Welt hier bin ich glücklich mit Dir
Nada se compara con lo que tu has hecho por mi
Nichts ist vergleichbar mit dem, was Du für mich getan hast
Contigo estoy bendecido siempre tu me haz prosperado
Mit Dir bin ich gesegnet, Du hast mich immer gedeihen lassen
Si decides todo a mi quitarme no me apartare de tu lado
Wenn Du entscheidest, mir alles zu nehmen, werde ich mich nicht von Deiner Seite entfernen
Señor escucha mi clamor para mi familia quiero ser mejor
Herr, erhöre mein Flehen, für meine Familie will ich besser sein
Mejor padre mejor pastor ser un esposo que imite tu amor
Ein besserer Vater, ein besserer Hirte, ein Ehemann, der Deine Liebe nachahmt
Yo no quiero de las cosas del mundo aferrarme
Ich will mich nicht an die Dinge der Welt klammern
Y al final perderte a ti
Und Dich am Ende verlieren
Yo no quiero ganar muchos bienes materiales
Ich will nicht viele materielle Güter gewinnen
Y que luego me controlen a mi
Und dass sie mich dann kontrollieren
Es que no quiero perderte yo quiero tenerte
Ich will Dich nicht verlieren, ich will Dich haben
En mi corazón tatuarme tu nombre por siempre
In meinem Herzen Deinen Namen für immer tätowieren
Que cada aliento cada suspiro
Dass jeder Atemzug, jeder Seufzer
Siempre me recuerde que por ti yo respiro
Mich immer daran erinnert, dass ich durch Dich atme
Yo no quiero ganarme el mundo
Ich will nicht die Welt gewinnen
Y que en mi vida yo te pierda a ti
Und Dich in meinem Leben verlieren
No quiero ganarme el mundo
Ich will nicht die Welt gewinnen
Y que en mi vida yo te pierda a ti
Und Dich in meinem Leben verlieren
Cristo urbano yeah!!
Cristo Urbano yeah!!
De que le vale
Was nützt es
Al hombre ganar
Dem Menschen zu gewinnen
El mundo y al final
Die Welt und am Ende
Perder su alma.
Seine Seele zu verlieren.





Авторы: Eduard Lopez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.