Cristofebril feat. Kaiser - Padre Nuestro (feat. Kaiser) - перевод текста песни на английский

Padre Nuestro (feat. Kaiser) - Kaiser , Cristofebril перевод на английский




Padre Nuestro (feat. Kaiser)
Our Father (feat. Kaiser)
Yeah 2015
Yeah 2015
Él comienzo de un nuevo mundo
The beginning of a new world
Dios bajó para estar con nosotros
God came down to be with us
Padre nuestro que estás en él cielo
Our Father who art in heaven
santificado seamos los raperos
Hallowed be thy rappers
Melodias vagas que saben donde están
Vague melodies that know where they are
dos mc's dos personas que saben donde van
Two MC's, two people who know where they're going
Doy gracias al rap y al amor de mi mamá
I give thanks to rap and my mother's love
al cariño de papá y a mi hermana que está acá
To my father's affection and my sister who is here
esta vida es difícil más difícil pa educar
This life is hard, even harder to educate
ser valiente para él mundo para colocar él pán
Be brave for the world, to put food on the table
Vivo mi volá no me importa él que dirán
I live my life, I don't care what they say
bendecido por Jehová agradezco su amista'
Blessed by Jehovah, I appreciate His friendship
Él amor no tiene envidia, menos por mi familia
Love does not envy, especially not my family
Dios perdona y olvida mujer arrepentida
God forgives and forgets, repentant woman
Si siempre has criticas te van a criticar
If you always criticize, you will be criticized
Dios nunca lleva a na lo que no puedas soportar
God never gives you anything you can't handle
marco que aportar una misión que terminar
A mark to make, a mission to complete
una vida que empezar y dos mujeres que olvidar
A life to begin and two women to forget
Gracias a los mios que me pude levantar
Thanks to my people, I was able to rise
gracias al dolor por hacerme progresar
Thanks to the pain for making me progress
Jesús es mi pastor nada me faltará
Jesus is my shepherd, I shall not want
mujer dejame en paz ya otro anda enamorá
Woman, leave me alone, someone else is in love
Doy gracias al rap a mi familia y los te quiero
I give thanks to rap, my family and those I love
doy gracias a Dios y a mis amigos que se fueron
I give thanks to God and my friends who are gone
por enseñarme que cada segundo es importante
For teaching me that every second is important
y dar valor a cada paso que doy por delante
And to value every step I take forward
Yo no soy cantante tan solo soy rapero
I'm not a singer, I'm just a rapper
pero mi mensaje puede despertar el mundo entero
But my message can awaken the whole world
también la conciencia de aquellos que son cerrados
Also the conscience of those who are closed-minded
y darle la llave para abrirle él alma al ser humano
And give them the key to open their souls to humanity
Tomense las manos y dejen de lado él racismo
Hold hands and leave racism aside
que lo más importante es él valor hacia uno mismo
Because the most important thing is self-worth
sigo tranquilo marcando él camino buscando él destino
I continue calmly, marking the path, seeking my destiny
viviendo él sonido despierto él sentido de todo aquello que quiere sentirse vivo
Living the sound, awakening the sense of everything that wants to feel alive
siempre hay un motivo pa' dejar atrás lo malo y darse
There's always a reason to leave the bad behind and realize
cuenta que la vida es nuestro mejor regalo
That life is our best gift
así que hay que cuidarla y resolver los acertijos
So we have to take care of it and solve the riddles
por él bien de nuestros padres y por él bien de nuestros hijos
For the good of our parents and for the good of our children
Padre nuestro que estás en él cielo
Our Father who art in heaven
santificado seamos los raperos
Hallowed be thy rappers
Melodias vagas que saben donde están
Vague melodies that know where they are
dos mc's dos personas que saben donde van
Two MC's, two people who know where they're going
Donde van esto es Káiser y Cristofebril la dupla de oro
Where they're going, this is Kaiser and Cristofebril, the golden duo
entre él cielo y él infierno 2015
Between heaven and hell 2015





Авторы: Sergio Sanchez Spuler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.