Текст и перевод песни Cristofebril feat. Manuel Sc - Salmos 23 (feat. Manuel Sc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salmos 23 (feat. Manuel Sc)
Psalm 23 (feat. Manuel Sc)
LETRA
ADELANTO
DISCO
SALMO
23
LYRICS
PREVIEW
ALBUM
PSALM
23
Olvidado
como
un
muerto
hecho
polvo
Forgotten
like
a
dead
man
made
of
dust
Hablando
con
dios
pero
este
se
hace
el
sordo
Talking
to
God
but
he
plays
deaf
Abordó
del
crucero
me
penoso
de
la
flota
Aboard
the
cruise
ship,
I'm
the
fleet's
shame
Con
bolsos
de
derrota
y
la
mitad
de
ropa
With
bags
of
defeat
and
half
my
clothes
Nadie
tras
de
mi
disparo
a
mi
cicatriz
No
one
behind
me,
shooting
at
my
scar
Y
mi
momento
más
feliz
fue
dejar
este
pais
And
my
happiest
moment
was
leaving
this
country
Pero
el
árbol
no
funciona
si
no
tiene
raíz
But
the
tree
doesn't
work
if
it
doesn't
have
roots
Nuestro
amor
no
vale
nada
no
te
creo
eres
actriz
Our
love
is
worthless,
I
don't
believe
you,
you're
an
actress
Jodiendome
en
la
vida
y
los
estudios
son
asi
Screwing
me
over
in
life,
and
studies
are
like
that
Moviéndome
entre
zombis
ya
me
siento
como
gris
Moving
among
zombies,
I
already
feel
like
gray
Mi
mundo
siguiente
gris
si
estoy
lejos
de
ti
My
next
world
is
gray
if
I'm
far
from
you
Juro
que
te
perdí
desde
el
día
que
te
mentí
I
swear
I
lost
you
from
the
day
I
lied
to
you
Mis
lujos
son
humildes
mis
deseos
millonarios
My
luxuries
are
humble,
my
desires
millionaire
La
música
es
la
fe
para
levantar
al
barrio
Music
is
the
faith
to
lift
up
the
neighborhood
No
le
deseo
el
mal
al
bando
contrario
I
don't
wish
the
opposing
side
any
harm
Sin
guerra
no
hay
dolor
todo
es
innecesario
Without
war
there
is
no
pain,
everything
is
unnecessary
Tu
no
me
conoces
para
mi
eres
como
varios
You
don't
know
me,
to
me
you're
like
many
others
Odioso
sin
razón
críticon
de
mi
salario
Hateful
without
reason,
critic
of
my
salary
No
gritan
mi
nombre
al
subirme
al
escenarios
They
don't
shout
my
name
when
I
go
on
stage
Soy
un
rapero
más
viviendo
lo
cotidiano
I'm
just
another
rapper
living
the
everyday
Todo
cambia
ni
siquiera
te
das
cuenta
Everything
changes,
you
don't
even
realize
Nunca
veré
el
sol
mi
vida
es
una
tormenta
I'll
never
see
the
sun,
my
life
is
a
storm
Mi
madre
falleció
Dios
le
tocó
la
puerta
My
mother
passed
away,
God
knocked
on
her
door
6 de
Julio
de
1990
July
6,
1990
Ella
me
trajo
al
mundo
Dios
la
queria
de
vuelta
She
brought
me
into
the
world,
God
wanted
her
back
Ella
habita
dentro
de
mi
haci
que
pa'
mi
no
esta
muerta
She
lives
inside
me
so
to
me
she's
not
dead
Y
desde
que
no
está
conmigo
mi
vida
no
es
la
misma
And
since
she's
not
with
me,
my
life
isn't
the
same
Nadie
me
comprende
y
vivo
en
un
paradigma
No
one
understands
me
and
I
live
in
a
paradigm
Encuentro
que
tu
muerte
ojala
me
sirva
I
find
that
your
death,
I
hope
it
will
serve
me
Valor
a
mi
familia
aunque
la
suerte
sea
indigna
Courage
to
my
family
even
if
luck
is
unworthy
Dios
mueve
sus
fichas
el
diablo
las
desordena
God
moves
his
pieces,
the
devil
disarranges
them
Cómo
se
un
perro
acepto
que
mi
vida
es
perra
Like
a
dog,
I
accept
that
my
life
is
a
bitch
Qué
mande
la
maldad
y
la
pobreza
en
la
tierra
May
evil
and
poverty
reign
on
earth
Gente
con
cien
millones
invirtiendo
en
parcelas
People
with
a
hundred
million
investing
in
plots
of
land
Sólo
quiero
una
sonrisa
aunque
la
vida
me
duela
I
just
want
a
smile
even
if
life
hurts
me
Se
fue
mi
mama
pero
quedo
mi
abuela
My
mom
is
gone
but
my
grandmother
remains
Nunca
faltó
el
pan
ni
material
para
la
escuela
There
was
never
a
lack
of
bread
or
school
supplies
Y
me
voy
a
casar
cuando
sienta
que
me
quieran
And
I'm
going
to
get
married
when
I
feel
loved
Logre
despertar
hasta
la
mujer
mas
fiera
I
managed
to
awaken
even
the
fiercest
woman
Le
enseñe
a
besar
a
señoritas
y
cualquieras
I
taught
young
ladies
and
anyone
how
to
kiss
Aprendí
a
vivir
en
paz
I
learned
to
live
in
peace
En
momentos
de
guerra
In
times
of
war
Los
consejos
de
mama
Mom's
advice
me
servirán
hasta
que
muera
will
serve
me
until
I
die
(Si
supieras
cuanto
te
extraño)
(If
you
only
knew
how
much
I
miss
you)
Porque
perder
lo
que
más
amas
es
quedar
muerto
en
vida
Because
losing
what
you
love
most
is
being
dead
while
alive
No
entiendo
tu
partido
y
no
encuentro
la
salida
I
don't
understand
your
side
and
I
can't
find
the
way
out
No
tengo
gana
de
nada
y
mi
alma
esta
pérdida
I
don't
feel
like
doing
anything
and
my
soul
is
lost
El
dolor
de
tu
recuerdo
activa
mi
melancolía
The
pain
of
your
memory
activates
my
melancholy
Se
que
estas
conmigo
y
que
me
miras
desde
arriba
I
know
you
are
with
me
and
you
watch
me
from
above
Mi
destino
está
en
tus
manos
y
mis
manos
tan
heridas
My
destiny
is
in
your
hands
and
my
hands
so
wounded
Sueño
con
tu
sonrisa
me
imagino
tus
abrazos
I
dream
of
your
smile,
I
imagine
your
hugs
Te
veo
en
todos
lados
mantenemos
nuestro
lazo
I
see
you
everywhere,
we
maintain
our
bond
Está
p
vida
es
corta
y
la
fortuna
sigue
ciega
This
life
is
short
and
fortune
remains
blind
Los
malos
viven
años
y
los
buenos
Dios
los
lleva
The
bad
live
for
years
and
the
good
God
takes
them
No
creo
en
los
fantasmas
pero
si
en
que
me
observas
I
don't
believe
in
ghosts
but
I
do
believe
you
watch
over
me
Vives
en
cada
latido
de
la
gente
que
te
recuerda
You
live
in
every
heartbeat
of
the
people
who
remember
you
Nunca
seré
el
mismo
haré
el
intento
se
que
puedo
I
will
never
be
the
same,
I
will
try,
I
know
I
can
Sólo
quiero
volver
a
verte,
llévame
luego
I
just
want
to
see
you
again,
take
me
later
Existe
aquel
lugar
que
muchos
le
llaman
cielo
There
is
that
place
that
many
call
heaven
Donde
nadie
envegese
y
manda
el
amor
sincero
Where
no
one
grows
old
and
sincere
love
reigns
Dios
guarda
un
espacio
para
este
pobre
rapero
God
keeps
a
space
for
this
poor
rapper
Sólo
quiero
recordarte
y
reencontrarte
si
es
que
muero
I
just
want
to
remember
you
and
find
you
again
if
I
die
Este
mundo
es
un
infierno
entre
ricos
y
obreros
This
world
is
a
hell
between
the
rich
and
the
workers
Donde
el
hambre
se
controla
por
un
fardo
de
dinero
Where
hunger
is
controlled
by
a
wad
of
cash
Tu
estas
con
Dios
yo
con
el
hip-hop
You
are
with
God,
I'm
with
hip-hop
Mi
vida
se
nubló
mi
alma
se
derrumbó
My
life
is
clouded,
my
soul
collapsed
Para
estar
contigo
tengo
que
portarme
bien
To
be
with
you
I
have
to
behave
Mi
biblia
sigue
abierta
en
el
salmo
23
My
bible
remains
open
at
Psalm
23
Tu
estas
con
Dios
yo
con
el
hip-hop
You
are
with
God,
I'm
with
hip-hop
Mi
vida
se
nubló
mi
alma
se
derrumbó
My
life
is
clouded,
my
soul
collapsed
Para
estar
contigo
tengo
que
portarme
bien
To
be
with
you
I
have
to
behave
Mi
biblia
sigue
abierta
en
el
salmo
23
My
bible
remains
open
at
Psalm
23
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sanchez Spuler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.