Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - A Medio Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Medio Vivir
Наполовину живой
Después
de
tanto
tiempo
que
ha
pasado
После
всего
того
времени,
что
прошло,
Te
parecerá
mentira
Тебе
покажется
это
ложью,
Pero
no
me
acostumbro
Но
я
не
привык.
Parece
como
hubiera
sido
ayer
Кажется,
будто
это
было
вчера,
Ese
primer
día
que
В
тот
самый
первый
день,
когда
Nos
vimos
desnudos
Мы
увидели
друг
друга
обнаженными.
Siempre
pensé
Я
всегда
думал,
La
vida
debe
de
continuar
Что
жизнь
должна
продолжаться,
Todo
se
quedó
por
la
mitad
Всё
осталось
на
полпути.
A
medio
vivir
Наполовину
живой,
A
medio
sentir
Наполовину
чувствующий,
Y
se
me
pasa
la
vida
И
жизнь
проходит
мимо,
Y
no
encuentro
salida
И
я
не
нахожу
выхода
Después
de
tanto
tiempo
que
ha
pasado
После
всего
того
времени,
что
прошло,
Aún
te
espero
como
siempre
Я
всё
ещё
жду
тебя,
как
всегда,
En
el
mismo
sitio
На
том
же
месте.
Aún
así
logro
sentir
Даже
сейчас
я
могу
чувствовать
Tu
pecho
presionado
con
el
mío
Твою
грудь,
прижатую
к
моей,
Y
tus
latidos
И
биение
твоего
сердца.
Y
cada
vez
И
с
каждым
разом
Se
me
hace
mas
difícil
Мне
становится
всё
труднее,
Y
es
que
sin
ti
И
дело
в
том,
что
без
тебя
Todo
se
quedó
por
la
mitad
Всё
осталось
на
полпути.
A
medio
vivir
Наполовину
живой,
A
medio
sentir
Наполовину
чувствующий,
Y
se
me
pasa
la
vida
И
жизнь
проходит
мимо,
Y
no
encuentro
salida
sin
ti
И
я
не
нахожу
выхода
без
тебя.
A
medio
vivir
Наполовину
живой,
A
medio
sentir
Наполовину
чувствующий,
Y
se
me
pasa
la
vida
И
жизнь
проходит
мимо,
Y
no
encuentro
salida
sin
ti...
И
я
не
нахожу
выхода
без
тебя...
Llevamos
mucho
tiempo
hablando
Мы
уже
долго
разговариваем,
Y
no
te
seguiré
aburriendo
más
И
я
не
буду
тебя
больше
утомлять
Con
mi
discurso
Своими
речами.
Solo
te
llamaba
por
saber
Я
просто
позвонил,
чтобы
узнать,
Si
por
si
acaso
На
всякий
случай,
Tú
también
Не
нуждаешься
ли
ты
тоже
No
esta
de
más
Не
помешает
Hablar
de
vez
en
cuando
Поговорить
время
от
времени.
No
esta
de
más
Не
помешает.
Y
es
que
sin
ti
И
дело
в
том,
что
без
тебя
Respiro
con
un
solo
pulmón
Я
дышу
одним
лёгким.
Y
es
que
sin
ti
И
дело
в
том,
что
без
тебя
Todo
se
quedó
por
la
mitad
Всё
осталось
на
полпути.
A
medio
vivir
Наполовину
живой,
A
medio
vivir
Наполовину
живой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Atilio De Vita De Vito Aka Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.