Cristóbal Briceño - A Medio Vivir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - A Medio Vivir




A Medio Vivir
Наполовину живой
Después de tanto tiempo que ha pasado
После всего того времени, что прошло,
Te parecerá mentira
Тебе покажется это ложью,
Pero no me acostumbro
Но я не привык.
Parece como hubiera sido ayer
Кажется, будто это было вчера,
Ese primer día que
В тот самый первый день, когда
Nos vimos desnudos
Мы увидели друг друга обнаженными.
Siempre pensé
Я всегда думал,
La vida debe de continuar
Что жизнь должна продолжаться,
Pero sin ti
Но без тебя
Todo se quedó por la mitad
Всё осталось на полпути.
A medio vivir
Наполовину живой,
A medio sentir
Наполовину чувствующий,
Y se me pasa la vida
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida
И я не нахожу выхода
Sin ti...
Без тебя...
Después de tanto tiempo que ha pasado
После всего того времени, что прошло,
Aún te espero como siempre
Я всё ещё жду тебя, как всегда,
En el mismo sitio
На том же месте.
Aún así logro sentir
Даже сейчас я могу чувствовать
Tu pecho presionado con el mío
Твою грудь, прижатую к моей,
Y tus latidos
И биение твоего сердца.
Y cada vez
И с каждым разом
Se me hace mas difícil
Мне становится всё труднее,
Cada vez
С каждым разом.
Y es que sin ti
И дело в том, что без тебя
Todo se quedó por la mitad
Всё осталось на полпути.
A medio vivir
Наполовину живой,
A medio sentir
Наполовину чувствующий,
Y se me pasa la vida
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida sin ti
И я не нахожу выхода без тебя.
A medio vivir
Наполовину живой,
A medio sentir
Наполовину чувствующий,
Y se me pasa la vida
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida sin ti...
И я не нахожу выхода без тебя...
Llevamos mucho tiempo hablando
Мы уже долго разговариваем,
Y no te seguiré aburriendo más
И я не буду тебя больше утомлять
Con mi discurso
Своими речами.
Solo te llamaba por saber
Я просто позвонил, чтобы узнать,
Si por si acaso
На всякий случай,
también
Не нуждаешься ли ты тоже
Necesitabas
Иногда
No esta de más
Не помешает
Hablar de vez en cuando
Поговорить время от времени.
No esta de más
Не помешает.
Y es que sin ti
И дело в том, что без тебя
Respiro con un solo pulmón
Я дышу одним лёгким.
Y es que sin ti
И дело в том, что без тебя
Todo se quedó por la mitad
Всё осталось на полпути.
A medio vivir
Наполовину живой,
A medio vivir
Наполовину живой.





Авторы: Franco Atilio De Vita De Vito Aka Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.