Cristóbal Briceño - China - перевод текста песни на немецкий

China - Cristóbal Briceñoперевод на немецкий




China
China
Qué situación
Welch eine Situation
Tan sola en mi casa y en el cielo un avión
So allein in meinem Haus und am Himmel ein Flugzeug
Volando de prisa
Fliegt in Eile
Pero ¿en qué dirección?
Aber in welche Richtung?
Seguro que oriente
Sicherlich nach Osten
Pero aquí sigo yo
Aber ich bin immer noch hier
Qué deprimente.
Wie deprimierend.
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Si sueño contigo y con tus campos de
Wenn ich von dir träume und von deinen Teefeldern
Y no tengo un duro y jamás lo tendré
Und ich habe keinen Cent und werde ihn niemals haben
El mundo es enorme y estás al revés
Die Welt ist riesig und du bist am anderen Ende
En la otra esquina.
An der anderen Ecke.
China te imagino como un cuento chino tan divina.
China, ich stelle dich mir vor wie ein chinesisches Märchen, so göttlich.
China más o menos si tienes sentido mandarina.
China, mehr oder weniger, wenn du Mandarinengeschmack hast.
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Si sueño contigo y con tus campos de
Wenn ich von dir träume und von deinen Teefeldern
Y no tengo un duro y jamás lo tendré
Und ich habe keinen Cent und werde ihn niemals haben
El mundo es enorme y estás al revés
Die Welt ist riesig und du bist am anderen Ende
En la otra esquina.
An der anderen Ecke.
China te imagino como un cuento chino tan divina
China, ich stelle dich mir vor wie ein chinesisches Märchen, so göttlich
China más o menos si tienes sentido mandarina
China, mehr oder weniger, wenn du Mandarinengeschmack hast
China, dulce china
China, süßes China
China, siempre china
China, immer China
China te imagino como un cuento chino tan divina
China, ich stelle dich mir vor wie ein chinesisches Märchen, so göttlich
China más o menos si tienes sentido mandarina
China, mehr oder weniger, wenn du Mandarinengeschmack hast
Qué situación
Welch eine Situation
Tan sola en mi casa y en el cielo un avión
So allein in meinem Haus und am Himmel ein Flugzeug
Volando de prisa
Fliegt in Eile
Pero ¿en qué dirección?
Aber in welche Richtung?
Seguro que oriente
Sicherlich nach Osten
Pero aquí sigo yo
Aber ich bin immer noch hier
Qué deprimente
Wie deprimierend
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Si sueño contigo y con tus campos de
Wenn ich von dir träume und von deinen Teefeldern
Y no tengo un duro y jamás lo tendré
Und ich habe keinen Cent und werde ihn niemals haben
El mundo es enorme y estás al revés
Die Welt ist riesig und du bist am anderen Ende
En la otra esquina
An der anderen Ecke
China te imagino como un cuento chino tan divina
China, ich stelle dich mir vor wie ein chinesisches Märchen, so göttlich
China más o menos si tienes sentido mandarina
China, mehr oder weniger, wenn du Mandarinengeschmack hast
China, dulce china
China, süßes China
China, siempre china
China, immer China
Siempre china, china, china.
Immer China, China, China.





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.