Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Cynthia
Casi
pudimos
hacelo
funcionar
entre
nosotros
había
una
pared
puedo
escuchar
tu
hermosa
respiración
Мы
почти
смогли
сделать
это
возможным,
но
между
нами
была
стена.
Я
слышу
твоё
прекрасное
дыхание,
Que
no
es
una
pared,
lo
supe
después
un
día
claro
después
del
temporal
es
una
puerta
imposible
de
empujar
Это
не
стена,
я
понял
это
позже,
в
ясный
день
после
бури.
Это
дверь,
которую
невозможно
открыть.
Tiras
por
debajo
tus
dibujos
Te
deslizo
un
cuento
incompleto
que
jamás
encontró
final.
Ты
подсовываешь
мне
свои
рисунки,
я
подсовываю
тебе
недописанную
сказку,
которая
так
и
не
нашла
своего
конца.
Examiné
la
puerta
en
su
inmensidad
tiene
pesadas
bisagras
de
metal
no
encontré
cerradura
por
ningún
lugar,
Я
осмотрел
дверь
во
всем
её
величии,
у
нее
тяжелые
металлические
петли.
Я
не
нашел
замка
нигде,
Muchos
años
después,
un
amanecer
sin
visible
razón
la
perta
se
abrió
estabas
tú,
sí,
tú,
pero
ya
no
estaba
yo
Много
лет
спустя,
на
рассвете
без
видимой
причины
дверь
открылась.
Там
была
ты,
да,
ты,
но
меня
уже
не
было.
Tiras
por
debajo
tus
dibujos
Te
deslizo
un
cuento
incompleto
que
jamás
encontró
final.
Ты
подсовываешь
мне
свои
рисунки,
я
подсовываю
тебе
недописанную
сказку,
которая
так
и
не
нашла
своего
конца.
Cynthia
ya
no
estaba
yo.
Oh,
Cynthia,
anda
en
busca
de
un
mejor
final.
Синтия,
меня
больше
нет.
О,
Синтия,
найди
себе
лучший
финал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.