Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ahí - Nos Estamos Viendo
Von Da - Wir Sehen Uns
Esta
noche
dejaré
Heute
Nacht
werde
ich
Descolgado
mi
teléfono,
mein
Telefon
vom
Haken
lassen,
Estoy
en
proceso
de
Ich
bin
dabei,
Hacerme
humo,
mich
in
Luft
aufzulösen,
Renuncié
a
la
obligación
Ich
habe
die
Pflicht
aufgegeben,
Aunque
solo
sea
por
un
rato
wenn
auch
nur
für
eine
Weile,
A
tener
que
consistir
bestehen
zu
müssen
Y
en
el
aire
voy
vaporizado
Und
in
der
Luft
löse
ich
mich
auf
Nos
estamos
viendo
sehen
wir
uns
Nos
estamos
viendo
sehen
wir
uns
Nos
estamos
viendo
sehen
wir
uns
Tanto
hemos
tomado
juntos
Wir
haben
so
viel
zusammen
getrunken,
Que
hoy
te
propongo
tomar
distancia
dass
ich
dir
heute
vorschlage,
Abstand
zu
nehmen
Y
trabar
enemistad
und
uns
zu
verfeinden
Ya
olvidé
quién
es
Ich
habe
schon
vergessen,
wer
La
sombra
de
quién
wessen
Schatten
ist
O
es
que
solo
somos
sombra
de
la
sombra
Oder
sind
wir
nur
Schatten
des
Schattens
De
otra
sombra
allá
en
la
sombra
eines
anderen
Schattens
dort
im
Schatten
Sombra
de
sombra
de
sombra
de
sombra
de
sombra
de
ahí
Schatten
vom
Schatten
vom
Schatten
vom
Schatten
vom
Schatten,
von
da
(Nos
estamos
viendo)
(sehen
wir
uns)
De
ahí
nos
estamos
viendo
de
ahí
Von
da
sehen
wir
uns,
von
da
Nos
estamos
viendo
de
ahí
sehen
wir
uns,
von
da
Nos
estamos
viendo
de
ahí
sehen
wir
uns,
von
da
Y
seremos
como
nuevos
el
uno
para
el
otro
Und
wir
werden
wie
neu
sein
füreinander
De
ahí
nos
estamos
viendo
de
ahí
Von
da
sehen
wir
uns,
von
da
Nos
estamos
viendo
de
ahí
sehen
wir
uns,
von
da
Nos
estamos
viendo
de
ahí
sehen
wir
uns,
von
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.