Cristóbal Briceño - La cabaña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - La cabaña




La cabaña
The cottage
La misma tarde
The same afternoon
Que me cambié de casa
That I moved house
Compartí una cerveza
I shared a beer
Con la anterior arrendataria
With the previous tenant
Que sacaba su refrigerador
That he would take out his refrigerator
Y de la nada
And out of nowhere
Bajó el mentón
He lowered his chin
Cambió la voz
Changed the voice
Y me advirtió
And he warned me
De una presencia extraña
Of a strange presence
Que vivía en la cabaña
Who lived in the cottage
La había acosado
He had harassed her
Y su depresión había agudizado.
And his depression had worsened.
Primeros días,
Early days,
Tranquilidad soñada
Dreamed tranquility
Justo todo lo que necesitaba.
Just everything I needed.
Mi conviviente
My cohabitant
No se hacía notar
It was not noticeable
Y no sin vanidad, pensé
And not without vanity, I thought
Que mi aura negra
That my black aura
Había sido mucho para él
It had been a lot for him
O para ella yo que
Or for her I know
Siempre uno piensa al demonio en masculino
One always thinks of the devil in masculine
El fin de semana
The weekend
No estando yo
Not being me
Presté la cabaña
I borrowed the cabin
A una chica amiga de mi hermana
To a girl friend of my sister
Era una estudiante
She was a student
Que necesitaba soledad
That I needed solitude
Para terminar no que cosa
To finish I don't know what thing
Y el domingo:
And on Sunday:
Oi cómo te fue,
I heard how it went for you,
Le pregunté,
I asked him,
¿Cundió el fin de semana?
Did he come over the weekend?
Dijo que no,
He said no,
Claro que no,
Of course not,
Si hay en esta casa
If there is in this house
Me dijo que sintió
He told me that he felt
Movimiento constante
Constant movement
Que se paseaba alguien
That someone was walking
Que era imposible dormir
That it was impossible to sleep
Que como podía vivir así
That how could I live like this
Reí gozoso exageradamente
I laughed joyfully exaggeratedly
Apenas pude ya disimular
I could barely hide anymore
La envidia corrosiva y el deseo
Corrosive envy and desire
De hacer contacto yo también,
To make contact I also,
Pero otros varios meses pasaron
But several other months passed
Ya me olvidaba del asunto,
I forgot about the matter already,
Hasta que una noche
Until one night
Tras lavarme la cara
After washing my face
Mientras me revisaba
While he was checking on me
Un párpado herido
An injured eyelid
Brotaron del espejo
They sprouted from the mirror
Dos ojos amarillos
Two yellow eyes
Y abajo una fila interminable de colmillos
And down below an endless row of fangs
Y tú, pregunté, ¿qué estabas esperando?
And you, I asked, what were you waiting for?
A una mujer.
To a woman.
Bueno...
Okay...
¿Y cuál es el problema conmigo?
And what's the problem with me?
Es que acaso no te sirvo,
Is that maybe I don't serve you,
Entonces se calló,
Then he shut up,
El aire se endureció,
The air hardened,
Entonces comprendí
Then I understood
Que estaba interesandose por
That he was taking an interest in me
Me sentí observado,
I felt watched,
Por primera vez realmente observado
For the first time really observed
Y yo me excitaba
And I was getting turned on
Envuelto en su suave mirada
Wrapped in her soft gaze
Me sentí observado
I felt watched
Observado de pies a cabeza
Observed from head to toe
Y un eco, eco, eco
And an echo, echo, echo
Como el de una iglesia
Like that of a church
Y desde entonces
And since then
Se hizo mas notorio
It became more noticeable
Una llave de agua
A water tap
Se abre
It opens
La luz que parpadea
The light that flashes
La puerta que se cierra
The door that closes
Mis cosas se me pierden
My things are getting lost
Y en la noche la opresión sobre el pecho
And at night the tightness on the chest
De un costal inmaterial
From an immaterial sack
De un costal que gradualmente
From a bag that gradually
Se va haciendo mas real
It's getting more real
Se hace tejido carnal
Fleshly tissue is made
Se dueño y se hace esclavo
He owns and becomes a slave
Siento su transpiración
I feel your perspiration
Siento el peso de su cuerpo
I feel the weight of his body
Siento que voy a explotar
I feel like I'm going to explode
Siento que me voy adentro
I feel like I'm going inside
Siento su transpiración
I feel your perspiration
Siento el peso de su cuerpo
I feel the weight of his body
Siento que voy a explotar
I feel like I'm going to explode
Siento que me voy adentro
I feel like I'm going inside





Авторы: Cristóbal Briceño, Francisco Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.