Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - La cabaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
misma
tarde
The
same
afternoon
Que
me
cambié
de
casa
That
I
moved
house
Compartí
una
cerveza
I
shared
a
beer
Con
la
anterior
arrendataria
With
the
previous
tenant
Que
sacaba
su
refrigerador
That
he
would
take
out
his
refrigerator
Y
de
la
nada
And
out
of
nowhere
Bajó
el
mentón
He
lowered
his
chin
Cambió
la
voz
Changed
the
voice
Y
me
advirtió
And
he
warned
me
De
una
presencia
extraña
Of
a
strange
presence
Que
vivía
en
la
cabaña
Who
lived
in
the
cottage
La
había
acosado
He
had
harassed
her
Y
su
depresión
había
agudizado.
And
his
depression
had
worsened.
Primeros
días,
Early
days,
Tranquilidad
soñada
Dreamed
tranquility
Justo
todo
lo
que
necesitaba.
Just
everything
I
needed.
Mi
conviviente
My
cohabitant
No
se
hacía
notar
It
was
not
noticeable
Y
no
sin
vanidad,
pensé
And
not
without
vanity,
I
thought
Que
mi
aura
negra
That
my
black
aura
Había
sido
mucho
para
él
It
had
been
a
lot
for
him
O
para
ella
yo
que
sé
Or
for
her
I
know
Siempre
uno
piensa
al
demonio
en
masculino
One
always
thinks
of
the
devil
in
masculine
El
fin
de
semana
The
weekend
No
estando
yo
Not
being
me
Presté
la
cabaña
I
borrowed
the
cabin
A
una
chica
amiga
de
mi
hermana
To
a
girl
friend
of
my
sister
Era
una
estudiante
She
was
a
student
Que
necesitaba
soledad
That
I
needed
solitude
Para
terminar
no
sé
que
cosa
To
finish
I
don't
know
what
thing
Y
el
domingo:
And
on
Sunday:
Oi
cómo
te
fue,
I
heard
how
it
went
for
you,
Le
pregunté,
I
asked
him,
¿Cundió
el
fin
de
semana?
Did
he
come
over
the
weekend?
Claro
que
no,
Of
course
not,
Si
hay
en
esta
casa
If
there
is
in
this
house
Me
dijo
que
sintió
He
told
me
that
he
felt
Movimiento
constante
Constant
movement
Que
se
paseaba
alguien
That
someone
was
walking
Que
era
imposible
dormir
That
it
was
impossible
to
sleep
Que
como
podía
vivir
así
That
how
could
I
live
like
this
Reí
gozoso
exageradamente
I
laughed
joyfully
exaggeratedly
Apenas
pude
ya
disimular
I
could
barely
hide
anymore
La
envidia
corrosiva
y
el
deseo
Corrosive
envy
and
desire
De
hacer
contacto
yo
también,
To
make
contact
I
also,
Pero
otros
varios
meses
pasaron
But
several
other
months
passed
Ya
me
olvidaba
del
asunto,
I
forgot
about
the
matter
already,
Hasta
que
una
noche
Until
one
night
Tras
lavarme
la
cara
After
washing
my
face
Mientras
me
revisaba
While
he
was
checking
on
me
Un
párpado
herido
An
injured
eyelid
Brotaron
del
espejo
They
sprouted
from
the
mirror
Dos
ojos
amarillos
Two
yellow
eyes
Y
abajo
una
fila
interminable
de
colmillos
And
down
below
an
endless
row
of
fangs
Y
tú,
pregunté,
¿qué
estabas
esperando?
And
you,
I
asked,
what
were
you
waiting
for?
¿Y
cuál
es
el
problema
conmigo?
And
what's
the
problem
with
me?
Es
que
acaso
no
te
sirvo,
Is
that
maybe
I
don't
serve
you,
Entonces
se
calló,
Then
he
shut
up,
El
aire
se
endureció,
The
air
hardened,
Entonces
comprendí
Then
I
understood
Que
estaba
interesandose
por
mí
That
he
was
taking
an
interest
in
me
Me
sentí
observado,
I
felt
watched,
Por
primera
vez
realmente
observado
For
the
first
time
really
observed
Y
yo
me
excitaba
And
I
was
getting
turned
on
Envuelto
en
su
suave
mirada
Wrapped
in
her
soft
gaze
Me
sentí
observado
I
felt
watched
Observado
de
pies
a
cabeza
Observed
from
head
to
toe
Y
un
eco,
eco,
eco
And
an
echo,
echo,
echo
Como
el
de
una
iglesia
Like
that
of
a
church
Y
desde
entonces
And
since
then
Se
hizo
mas
notorio
It
became
more
noticeable
Una
llave
de
agua
A
water
tap
La
luz
que
parpadea
The
light
that
flashes
La
puerta
que
se
cierra
The
door
that
closes
Mis
cosas
se
me
pierden
My
things
are
getting
lost
Y
en
la
noche
la
opresión
sobre
el
pecho
And
at
night
the
tightness
on
the
chest
De
un
costal
inmaterial
From
an
immaterial
sack
De
un
costal
que
gradualmente
From
a
bag
that
gradually
Se
va
haciendo
mas
real
It's
getting
more
real
Se
hace
tejido
carnal
Fleshly
tissue
is
made
Se
dueño
y
se
hace
esclavo
He
owns
and
becomes
a
slave
Siento
su
transpiración
I
feel
your
perspiration
Siento
el
peso
de
su
cuerpo
I
feel
the
weight
of
his
body
Siento
que
voy
a
explotar
I
feel
like
I'm
going
to
explode
Siento
que
me
voy
adentro
I
feel
like
I'm
going
inside
Siento
su
transpiración
I
feel
your
perspiration
Siento
el
peso
de
su
cuerpo
I
feel
the
weight
of
his
body
Siento
que
voy
a
explotar
I
feel
like
I'm
going
to
explode
Siento
que
me
voy
adentro
I
feel
like
I'm
going
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño, Francisco Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.