Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
nuestro
sol
Oh,
my
sun
Suspendido
de
la
bóveda
que
soy
Suspended
from
the
vault
that
I
am
El
mayor
se
encarga
de
nutrir
lo
principal
The
greatest
nourishes
the
most
important
Otros
se
reparten
lo
demás
Others
distribute
the
rest
Mi
sol
menor
My
minor
sun
Se
empecina
en
arrojar
su
tenue
luz
Insists
on
casting
its
dim
light
Sobre
la
ciudad
en
ruinas
que
algún
día
fue
Over
the
ruined
city
it
once
was
Orgullosa
civilización
A
proud
civilization
No
está
dispuesto
a
aceptar
He
is
not
willing
to
accept
La
muerte
total
Total
death
Aún
hay
algo
ahí
There
is
still
something
there
Y
al
gran
esfuerzo
del
más
chico
de
los
soles
And
with
the
great
effort
of
the
smallest
of
the
suns
Entre
las
grietas
de
cemento
bombardeado
Through
the
cracks
in
the
bombed
cement
Un
tímido
verdor
A
timid
green
Hace
su
aparición
Makes
its
appearance
Vuelve
a
vivir
It
lives
again
El
vergel
olvida
su
aniquilación
The
orchard
forgets
its
annihilation
Se
levanta
y
ramifica,
lenta
rapidez
It
rises
and
branches
out,
slowly
and
swiftly
Entro
a
poblarlo
yo
también
I
enter
it
to
inhabit
it
too
Mi
sol
menor
My
minor
sun
Se
ha
hecho
grande
y
ahora
gira
en
torno
a
él
Has
grown
large
and
now
revolves
around
it
Su
temperatura
aumenta
cada
día
más
Its
temperature
rises
more
each
day
Y
no
hay
nada
que
se
pueda
hacer,
nada
And
there
is
nothing
to
be
done,
nothing
Estoy
dispuesto
aceptar
I
am
willing
to
accept
La
muerte
total
Total
death
Viví,
yo
sé
que
viví
I
lived,
I
know
I
lived
El
esfuerzo
del
más
chico
de
los
soles
The
effort
of
the
smallest
of
the
suns
Me
dio
todo
y
ahora
todo
me
lo
quita
Gave
me
everything
and
now
takes
it
all
away
Cierra
la
función
He
closes
the
show
Con
un
beso
de
fuego
With
a
kiss
of
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.