Cristóbal Briceño - No sé Qué Tengo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - No sé Qué Tengo




No sé Qué Tengo
Не знаю, что со мной
Este que dejo caer al mar
То, что я бросаю в море,
Es todo el caudal
Весь мой поток,
Es lo que va quedando
Это то, что осталось
Del río fértil que un día fui
От плодородной реки, которой я когда-то был.
Solo queda hoy
Осталась лишь сегодня
Un surco polvoriento
Пыльная борозда.
Parto con el viento
Улетаю с ветром.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo que aceptar
Не знаю, что со мной, но я должен с этим смириться.
Ya lo sé, ya lo sé, es cosa de esperar
Я знаю, я знаю, нужно просто подождать.
Aguantar un rato
Потерпеть немного.
que esto también pasará, como siempre todo pasa
Я знаю, что это тоже пройдет, как всегда всё проходит.
Pero qué mal momento para ser yo
Но какой ужасный момент, чтобы быть мной.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo que aceptar
Не знаю, что со мной, но я должен с этим смириться.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo que aceptar
Не знаю, что со мной, но я должен с этим смириться.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo que aceptar
Не знаю, что со мной, но я должен с этим смириться.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo
Не знаю, что со мной, но это есть.
No qué tengo, pero lo tengo que aceptar
Не знаю, что со мной, но я должен с этим смириться.
Pero lo tengo
Но это есть.
Pero lo tengo
Но это есть.
Pero lo tengo que aceptar
Но я должен с этим смириться.





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.