Cristóbal Briceño - Nueve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Nueve




Nueve
Nine
Y en éste mi camino a casa
And on this my way home
Los únicos perros que ladran
The only dogs still barking
Son aquellos encerrados en los patios delanteros
Are the ones locked up in front yards
Que se agachan indignados para sacar el hocico
Who indignantly lower themselves to stick their snouts
Por debajo de la reja
Out under the fence
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de suerte
And nine was my lucky number
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de suerte
And nine was my lucky number
Garzones en un tiempo muerto
Waiters in their down time
Caminan al patio trasero
Walk out to the back patio
En un círculo disfrutan de un grueso cigarrillo
In a circle they enjoy a fat cigarette
Que ha nacido de la suma de diversas marihuanas
That is the sum of its various parts
Que cada uno trajo consigo
That each one brought with them
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de la suerte
And nine was my lucky number
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de la suerte
And nine was my lucky number
Tal como la abeja se extingue
Just like the bee that is extinguished
La astilla abandona mi mano
The sliver of wood leaves my hand
Nadie sabe a dónde ha ido
No one knows where it has gone
Ese fuerte sentimiento
That strong feeling
Tan real como que estuvo es que jamás vendrá de nuevo
As real as it was is not something that will come again
Pero en medio de la noche siento a veces un zumbido
But in the middle of the night sometimes I feel the buzz
Y me cubro la cabeza y en secreto pido auxilio
And I cover my head and secretly I cry for help
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Te tenía en el olvido
I had forgotten you
Pero ahora se me ocurre
But now it occurs to me
Que quizás he sido yo el que anda desaparecido
That perhaps it is I who have been lost
Y ahora vuelvo a presentarme
And now I introduce myself again
Ahora vuelvo a presentarme
Now I introduce myself again
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de la suerte
And nine was my lucky number
Volverán alguna vez a
Will they ever come back to me
Los recuerdos del tiempo en que mi color favorito era el azul
The memories of a time when my favourite colour was blue
Y el nueve era mi número de la suerte
And nine was my lucky number





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.