Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Nueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
en
éste
mi
camino
a
casa
And
on
this
my
way
home
Los
únicos
perros
que
ladran
The
only
dogs
still
barking
Son
aquellos
encerrados
en
los
patios
delanteros
Are
the
ones
locked
up
in
front
yards
Que
se
agachan
indignados
para
sacar
el
hocico
Who
indignantly
lower
themselves
to
stick
their
snouts
Por
debajo
de
la
reja
Out
under
the
fence
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Garzones
en
un
tiempo
muerto
Waiters
in
their
down
time
Caminan
al
patio
trasero
Walk
out
to
the
back
patio
En
un
círculo
disfrutan
de
un
grueso
cigarrillo
In
a
circle
they
enjoy
a
fat
cigarette
Que
ha
nacido
de
la
suma
de
diversas
marihuanas
That
is
the
sum
of
its
various
parts
Que
cada
uno
trajo
consigo
That
each
one
brought
with
them
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
la
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
la
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Tal
como
la
abeja
se
extingue
Just
like
the
bee
that
is
extinguished
La
astilla
abandona
mi
mano
The
sliver
of
wood
leaves
my
hand
Nadie
sabe
a
dónde
ha
ido
No
one
knows
where
it
has
gone
Ese
fuerte
sentimiento
That
strong
feeling
Tan
real
como
que
estuvo
es
que
jamás
vendrá
de
nuevo
As
real
as
it
was
is
not
something
that
will
come
again
Pero
en
medio
de
la
noche
siento
a
veces
un
zumbido
But
in
the
middle
of
the
night
sometimes
I
feel
the
buzz
Y
me
cubro
la
cabeza
y
en
secreto
pido
auxilio
And
I
cover
my
head
and
secretly
I
cry
for
help
Te
tenía
en
el
olvido
I
had
forgotten
you
Pero
ahora
se
me
ocurre
But
now
it
occurs
to
me
Que
quizás
he
sido
yo
el
que
anda
desaparecido
That
perhaps
it
is
I
who
have
been
lost
Y
ahora
vuelvo
a
presentarme
And
now
I
introduce
myself
again
Ahora
vuelvo
a
presentarme
Now
I
introduce
myself
again
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
la
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Volverán
alguna
vez
a
mí
Will
they
ever
come
back
to
me
Los
recuerdos
del
tiempo
en
que
mi
color
favorito
era
el
azul
The
memories
of
a
time
when
my
favourite
colour
was
blue
Y
el
nueve
era
mi
número
de
la
suerte
And
nine
was
my
lucky
number
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.