Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Porque te amé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque te amé
Потому что я любил тебя
Porque
te
amé
las
flores
enviudaron
Потому
что
я
любил
тебя,
цветы
овдовели
Cayó
una
estrella
herida
por
los
celos
Упала
звезда,
раненная
ревностью
Entró
el
verano
en
mi
alma
y
murió
el
hielo
Лето
вошло
в
мою
душу,
и
лед
растаял
Y
suaves
picafloras
me
injuriaron
И
нежные
колибри
оскорбляли
меня
Mi
invierno
se
fue
al
sol
porque
te
amé
Моя
зима
ушла
на
солнце,
потому
что
я
любил
тебя
Retrocedió
la
noche
atormentada
Отступила
мучительная
ночь
Como
una
negra
copa
ya
vaciada
Как
черная
чаша,
уже
опустошенная
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Porque
te
amé
dormí
en
el
paraíso
Потому
что
я
любил
тебя,
я
спал
в
раю
Rómpí
los
nudos,
liberé
el
secreto
Развязал
узлы,
освободил
секрет
Me
hice
visible,
cómplice
y
concreto
Стал
видимым,
соучастником
и
конкретным
Y
me
dejé
caer
bajo
tu
hechizo
И
позволил
себе
попасть
под
твои
чары
Y
anduve
el
mundo
acompañándote
И
я
шел
по
миру,
сопровождая
тебя
Con
una
mano
en
que
cabía
tu
mano
С
рукой,
в
которой
умещалась
твоя
рука
Al
paso
firme
de
mi
amor
pagano
Твердым
шагом
моей
языческой
любви
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Nació
tanto
rosal
y
todo
fue
Родилось
столько
роз,
и
все
стало
Casas
amadas,
lechos
y
ventanas
Любимыми
домами,
постелями
и
окнами
Y
cada
vez
que
abría
la
mañana
И
каждый
раз,
когда
наступало
утро
Despertaba
feliz
llamándote
Я
просыпался
счастливым,
зовя
тебя
El
mar
me
descubrió
porque
te
amé
Море
открыло
меня,
потому
что
я
любил
тебя
Me
descubrió
la
hierba
y
el
rocío
Открыла
меня
трава
и
роса
Me
descubrió
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Открыло
мне
чужое
и
то,
что
мое
Y
ya
nunca
te
irás
aunque
no
estés
И
ты
никогда
не
уйдешь,
даже
если
тебя
нет
Lancé
al
abismo
el
corazón
sin
fé
Я
бросил
в
бездну
сердце
без
веры
Abrí
mi
pecho
a
la
dulce
aventura
Открыл
свою
грудь
сладкому
приключению
Y
te
deberé
siempre
tanta
altura
И
всегда
буду
обязан
тебе
такой
высотой
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Nació
tanto
rosal
y
todo
fue
Родилось
столько
роз,
и
все
стало
Casas
amadas,
lechos
y
ventanas
Любимыми
домами,
постелями
и
окнами
Y
cada
vez
que
abría
la
mañana
И
каждый
раз,
когда
наступало
утро
Despertaba
feliz
llamándote
Я
просыпался
счастливым,
зовя
тебя
El
mar
me
descubrió
porque
te
amé
Море
открыло
меня,
потому
что
я
любил
тебя
Me
descubrió
la
hierba
y
el
rocío
Открыла
меня
трава
и
роса
Me
descubrió
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Открыло
мне
чужое
и
то,
что
мое
Y
ya
nunca
te
irás
aunque
no
estés
И
ты
никогда
не
уйдешь,
даже
если
тебя
нет
Lancé
al
abismo
el
corazón
sin
fé
Я
бросил
в
бездну
сердце
без
веры
Abrí
mi
pecho
a
la
dulce
aventura
Открыл
свою
грудь
сладкому
приключению
Y
te
deberé
siempre
tanta
altura
И
всегда
буду
обязан
тебе
такой
высотой
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño, Francisco Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.