Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Si fuera hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si fuera hombre
If I Were a Man
No
hallo
la
hora
que
llegue
el
viernes
I
can't
wait
until
Friday
Subirme
a
la
nube
que
sobre
mí
se
cierne
To
climb
into
the
cloud
that's
hanging
over
me
Dejar
que
se
rebelen
mis
emociones
Let
my
emotions
rebel
Salir
a
divertirme
sin
moderaciones
Go
out
and
have
some
fun
without
any
moderation
Ya
estoy
en
el
centro
de
la
tormenta
I'm
already
in
the
middle
of
the
storm
La
noche
me
hipnotiza,
me
tienta
medio
lenta
The
night
hypnotizes
me,
tempts
me
rather
slowly
Y
debería
irme
para
la
casa
And
I
should
go
home
Arriba
de
ese
negro,
a
mejorar
la
raza
Up
on
that
black
man,
to
improve
the
race
Pero
estoy
atrapada
aquí
contigo
But
I'm
stuck
here
with
you
No
piensas
en
salirte
del
fondo
de
tu
ombligo
You
don't
think
about
getting
out
of
your
own
navel
Tu
tonto
y
repetido
paso
de
baile
Your
silly
and
repetitive
dance
step
Me
excita
tanto
como
el
sermón
de
un
fraile
Excites
me
as
much
as
a
friar's
sermon
Y
si
fuera
hombre
te
pegaría
And
if
I
were
a
man
I
would
hit
you
No
sé
cómo
te
aguanto
toda
tu
porquería
I
don't
know
how
I
put
up
with
all
your
crap
Los
pajaritos
cantan,
ya
me
dio
hambre
The
little
birdies
are
singing,
I'm
getting
hungry
Me
tomo
la
dos
diez,
me
voy
por
el
alambre
I'll
take
the
2:10,
I'm
going
to
walk
the
wire
No
hallo
la
hora
que
llegue
el
viernes
I
can't
wait
until
Friday
Subirme
a
la
nube
que
sobre
mí
se
cierne
To
climb
into
the
cloud
that's
hanging
over
me
Dejar
que
se
rebelen
mis
emociones
Let
my
emotions
rebel
Vivir
la
noche
que
me
pintan
las
canciones.
Live
the
night
that
the
songs
paint
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.