Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Es Amor
Maybe It's Love
No
sé
decir
lo
que
me
gusta
de
ti
I
don't
know
what
it
is
I
like
about
you
Algo
me
mata,
pero
me
hace
vivir
Something
kills
me,
but
makes
me
feel
alive
Tal
vez
es
amor
Maybe
it's
love
Es
tu
mirada
o
es
tu
forma
de
estar
It's
your
stare
or
the
way
you
are
O
la
tristeza
que
me
da
si
te
vas
Or
the
sadness
I
feel
if
you
leave
Tal
vez
es
amor,
quizás
Maybe
it's
love,
perhaps
No
sé
por
qué
todo
me
sabe
a
ti
I
don't
know
why
everything
tastes
like
you
Una
palabra,
un
verso,
una
canción
A
word,
a
verse,
a
song
Es
un
misterio
de
mi
corazón
It's
a
mystery
of
my
heart
Que
no
me
quiere
ni
contar
a
mí
That
refuses
to
tell
me
Vivo
contigo
I
live
with
you
Es
el
sueño
que
yo
tengo
siempre
It's
the
dream
I
always
have
Vivo
contigo
I
live
with
you
No
encuentro
otra
forma
mejor
de
vivir
I
can't
find
a
better
way
to
live
Yo
no
sé
si
esto
es
amor
por
ti
I
don't
know
if
this
is
love
for
you
Me
temo,
me
temo
que
sí
I'm
afraid,
I'm
afraid
it
is
Es
tu
mirada
o
es
tu
forma
de
estar
It's
your
stare
or
the
way
you
are
O
la
tristeza
que
me
da
si
te
vas
Or
the
sadness
I
feel
if
you
leave
Tal
vez
es
amor,
quizás
Maybe
it's
love,
perhaps
No
sé
por
qué
todo
me
sabe
a
ti
I
don't
know
why
everything
tastes
like
you
Una
palabra,
un
verso,
una
canción
A
word,
a
verse,
a
song
Es
un
misterio
de
mi
corazón
It's
a
mystery
of
my
heart
Que
no
me
quiere
ni
contar
a
mí
That
refuses
to
tell
me
Vivo
contigo
I
live
with
you
Es
el
sueño
que
yo
tengo
siempre
It's
the
dream
I
always
have
Vivo
contigo
I
live
with
you
No
encuentro
otra
forma
mejor
de
vivir
I
can't
find
a
better
way
to
live
Yo
no
sé
si
esto
es
amor
por
ti
I
don't
know
if
this
is
love
for
you
Me
temo,
me
temo
que
sí
I'm
afraid,
I'm
afraid
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plopschi Mihail, Cesar Teixeira Augusto, Gomez Escolar Luis, Valle Paulo Sergio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.