Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Una Noche Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Conmigo
Ночь со мной
Once
de
la
noche
Одиннадцать
вечера
Buena
hora,
excelente
hora
Хорошее
время,
отличное
время
Mañana
me
levanto
a
las
ocho
Завтра
я
встаю
в
восемь
Ya
estoy
comido
Я
уже
поел
Y
aún
tengo
tiempo
И
у
меня
еще
есть
время
Para
hacer
algo
Чтобы
что-то
сделать
Y
dormir
lo
necesario
И
выспаться
как
следует
Medianoche,
últimas
actividades
Полночь,
последние
дела
Y
al
sobre
lo
juro
И
в
кровать,
клянусь
Justo
lo
recomendado
Ровно
столько,
сколько
рекомендовано
Ocho
horas
de
sueño
Восемь
часов
сна
El
tiempo
ideal
de
reposo,
bien
por
mí
Идеальное
время
для
отдыха,
молодец
я
Por
la
regeneración
celular
Для
регенерации
клеток
Y
todo
eso
И
всего
такого
La
una
y
me
ha
agarrado
esto
Час
ночи,
и
меня
затянуло
это
De
ver
los
penales
con
relato
extranjero
Смотреть
пенальти
с
иностранными
комментариями
Cuando
ya
casi
termino
Когда
я
уже
почти
закончил
Me
sale
un
compacto
Мне
попадается
подборка
Los
mejores
goles
de
marcelo
salas
Лучшие
голы
Марсело
Саласа
Y
busco
los
de
pato
yañez
И
я
ищу
голы
Пато
Яньеса
Jugando
en
españa
Играющего
в
Испании
Y
los
de
chupete
И
голы
Чупете
Los
de
claudio
núñez
por
tigres
Голы
Клаудио
Нуньеса
за
Тигрес
Seis
horas
todavía
suman
descanso
decente
Шесть
часов
- все
еще
приличный
отдых
Es
ahora
o
nunca,
antes
voy
Сейчас
или
никогда,
сначала
я
Nomás
a
pellizcar
Только
заценю
Un
recital
al
aire
libre
Концерт
под
открытым
небом
De
hall
and
oates
Hall
& Oates
Estos
gringos
sí
que
saben
armarte
una
fiesta
Эти
американцы
знают
толк
в
вечеринках
Por
televisión
По
телевизору
Las
tres
me
pillan
revisando
Три
часа
ночи
застают
меня
за
просмотром
Versiones
en
vivo
del
canon
de
acero:
Концертных
версий
стальных
хитов:
El
amor
es
como
oxígeno,
hotel
california,
Love
Is
Like
Oxygen,
Hotel
California,
Escalera
al
cielo,
el
año
del
gato
Stairway
to
Heaven,
Year
of
the
Cat
Me
pregunto
cómo
ahora
con
tanto
adelanto
Я
удивляюсь,
как
сейчас,
с
таким
прогрессом
No
sean
capaces
Они
не
способны
De
hacer
sonar
decorosamente
Достойно
озвучить
A
un
grupo
en
la
tele
Выступление
группы
по
телевизору
¿O
el
problema
son
los
grupos?
Или
проблема
в
группах?
Las
cuatro
catorce
Четыре
четырнадцать
Tengo
un
kilo
de
ansiedad
У
меня
килограмм
тревоги
Al
menos,
no
es
poco
По
крайней
мере,
это
немало
El
computador
logré
apagar
Компьютер
удалось
выключить
Da
la
pelea
Он
сопротивляется
La
máquina
da
la
pelea
Машина
сопротивляется
Me
atrapa
con
facilidad
Она
легко
меня
захватывает
Y
luego
no
se
deja
doblegar
А
потом
не
сдается
Toma
el
control
de
mí
Берет
надо
мной
контроль
Cuatro
y
media
Половина
пятого
Hechura
rápida
a
la
cama
y
afuera
las
luces
Быстро
в
кровать
и
выключить
свет
Vuelta
para
acá
y
para
allá
Верчусь
туда-сюда
Ahora
vuelta
a
la
almohada
Теперь
переворачиваю
подушку
Voy
a
comerme
un
pan
Пойду
съем
бутерброд
A
ver
si
es
hambre
lo
que
tengo
Посмотрю,
может,
я
просто
голоден
A
las
cinco
soy
puro
pánico
silente
В
пять
часов
я
- сплошная
тихая
паника
Mañana,
ya
veo,
no
voy
a
valer
un
cobre
Завтра,
я
уже
вижу,
я
буду
никакой
Seré
un
estropajo
Буду
как
выжатая
тряпка
Y
el
día
toca
largo
А
день
предстоит
долгий
Duerme
duerme
duerme
duerme
Спи,
спи,
спи,
спи
Duérmete
por
lo
que
más
tú
quieras
Усни,
ради
всего
святого
Cuerpo
yo
te
ordeno
que
te
apagues
Тело,
я
приказываю
тебе
отключиться
Mente
tú
también,
acaso
son
lo
mismo
Разум,
ты
тоже,
разве
вы
не
одно
и
то
же?
Afloja
el
paso
por
favor
Сбавь
ход,
пожалуйста
Qué
necesidad
de
ser
Зачем
тебе
быть
Constantemente
cumplidor
Постоянно
таким
пунктуальным
Suaviza
el
ritmo
por
piedad
Смягчи
ритм,
умоляю
Te
lo
exijo,
te
lo
ruego,
te
lo
imploro
Я
требую,
умоляю,
заклинаю
тебя
Ten
misericordia
Смилуйся
¡estúpido
fanático!
Тупой
фанатик!
Son
las
seis,
¡alto
ahí!
Шесть
часов,
стой!
Sol
no
te
atrevas
a
salir
Солнце,
не
смей
вставать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.