Cristóbal Briceño - América - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - América




América
America
¿Te gusta el nombre?, quédatelo, es tuyo
Do you like the name?, keep it, it's yours
¿Te gusta el nombre?, entonces toma el nombre
Do you like the name?, then take the name
Realmente nunca me sentí, oh, no, no
I never really felt like, oh, no, no
Realmente nunca me sentí, no, no, no
I never really felt like, no, no, no
Realmente nunca me sentí
I never really felt like
Como una América
An America
¿Te gusta el nombre?, quédatelo, es tuyo
Do you like the name?, keep it, it's yours
¿Te gusta el nombre?, entonces toma el nombre
Do you like the name?, then take the name
Realmente nunca me sentí, oh, no, no
I never really felt like, oh, no, no
Realmente nunca me sentí, oh, no, no, no
I never really felt like, oh, no, no, no
Realmente nunca me sentí
I never really felt like
Como una América
An America
Por no hay problema, dale
It's no problem for me, go ahead
Yo quiero partir de cero
I want to start from scratch
Me viene bien por un rato
It's good for me for a while
Un poco de anonimato
A little bit of anonymity
El nombre es como un grillete
The name is like a shackle
Que arrastras por todas partes
That you drag everywhere
Yo preciso andar liviano
I need to travel light
Si quiero cruzar el río
If I want to cross the river
Si quiero cruzar el río
If I want to cross the river
Si quiero cruzarlo a nado
If I want to swim across
Y seguirás siendo mío
And you will still be mine
Cuando esté del otro lado
When I'm on the other side
¿Te gusta el nombre?, quédatelo, es tuyo
Do you like the name?, keep it, it's yours
¿Te gusta el nombre?, entonces toma el nombre
Do you like the name?, then take the name
Realmente nunca me sentí, oh, no, no
I never really felt like, oh, no, no
Realmente nunca me sentí, no, no, no
I never really felt like, no, no, no
Realmente nunca me sentí
I never really felt like
Como una América
An America
¿Te gusta el nombre?, quédatelo, es tuyo
Do you like the name?, keep it, it's yours
¿Te gusta el nombre?, entonces toma el nombre
Do you like the name?, then take the name
Realmente nunca me sentí, oh, no, no
I never really felt like, oh, no, no
Realmente nunca me sentí, no, no, no
I never really felt like, no, no, no
Realmente nunca me sentí
I never really felt like
Como una América
An America
Y menos si es latina
And especially if she's Latina
¿O tengo cara de romano?
Or do I have a Roman face?
Yo más me siento la mezcla
I feel more like the mix
Del moro con el yagán
Of the Moor with the Yaghan
Los imperios me interesan
Empires interest me
Pero vistos desde lejos
But seen from afar
Ojalá en una atalaya
Hopefully in a watchtower
Montada en el fin del mundo
Mounted at the end of the world
Y quiero cruzarlo a nado
And I want to swim across it
El último de los ríos
The last of the rivers
Cuando esté del otro lado
When I'm on the other side
seguirás siendo mío
You will still be mine
Perdido entre los fiordos, nunca me verás
Lost among the fjords, you will never see me
Pero te veo a ti, te tengo en la mira
But I see you, I have you in my sights
Con toda perspectiva, te tengo en mis manos
With all perspective, I have you in my hands
Y te voy a exprimir
And I'm going to squeeze you
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Me vistieron como se viste a un recluso
They dressed me like a prisoner
Pero combiné los trapos con estilo e imaginación
But I combined the rags with style and imagination
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Pero en el abrazo casi me parece
But in the embrace it almost seems to me
Que lo mío que no es mío se está pareciendo más a
That what's mine that isn't mine is looking more like me
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Me vistieron como se viste a un recluso
They dressed me like a prisoner
Pero combiné los trapos con estilo e imaginación
But I combined the rags with style and imagination
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Pero en el abrazo casi me parece
But in the embrace it almost seems to me
Que lo mío que no es mío se está pareciendo más a
That what's mine that isn't mine is looking more like me
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Me vistieron como se viste a un recluso
They dressed me like a prisoner
Pero combiné los trapos con estilo e imaginación
But I combined the rags with style and imagination
Poco de lo mío es mío realmente
Little of what is mine is really mine
Pero en el abrazo casi me parece
But in the embrace it almost seems to me
Que lo mío que no es mío se está pareciendo más a
That what's mine that isn't mine is looking more like me
Cuando me abrazaste fue para asfixiarme
When you hugged me it was to suffocate me
Cuando yo lo hice fue porque te quise
When I did it was because I loved you
Porque hay un amor extraño, siempre renovándose por ti
Because there is a strange love, always renewing itself for you





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.