Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Canción del Más Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Más Allá
Песнь Потустороннего Мира
Creo
firmemente
en
Я
твердо
верю
в
La
existencia
del
lugar
Существование
места,
Que
trataron
de
alejar
Которое
пытались
скрыть
Del
alcance
terrenal.
От
земного
мира.
Creo
en
el
Más
Allá
Я
верю
в
Потусторонний
Мир,
En
su
inmensa
realidad
В
его
необъятную
реальность,
Y
yo
puedo
entrar
en
él
И
я
могу
войти
в
него,
Sin
tener
que
renunciar
a
existir
Не
переставая
существовать.
Suponiendo
un
lugar
Предполагая,
что
есть
место,
Que
hay
después
de
morir
Куда
мы
попадаем
после
смерти,
Ese
reino
está
acá
Это
царство
здесь,
Oye
la
grave
vibración
Услышь
эту
низкую
вибрацию,
Recibe
el
golpe
de
calor
Почувствуй
жар,
Mira
cómo
todo
toma
otros
colores
Взгляни,
как
все
меняет
свой
цвет.
Creo
en
la
existencia
de
Я
верю
в
существование
Un
genuino
Más
Allá
Подлинного
Потустороннего
Мира,
Que
aparece
frente
a
mí
Который
появляется
передо
мной
Y
que
está
dentro
de
mí
И
который
находится
внутри
меня.
Es
igual
a
mi
ciudad
Он
похож
на
мой
город,
Pero
con
la
distinción
Но
с
одним
отличием:
De
que
cuando
gano
acá
Когда
я
побеждаю
здесь,
Allá
pierdo
sin
apelación
Там
я
проигрываю
без
права
на
апелляцию.
Pasa
lo
mismo
al
revés
То
же
самое
происходит
и
наоборот,
El
derrumbe
es
esplendor
Крушение
становится
великолепием
En
el
audio
más
allá
В
потустороннем
звуке.
No
debiste
malograr
Ты
не
должна
была
упустить
La
dulce
oportunidad
Прекрасный
шанс
Que
tuviste
de
botar
Сбросить
картонную
перегородку,
El
tabique
de
cartón
Которая
держала
тебя
на
месте,
Que
te
contenía
en
tu
lugar
Здесь.
Oye
la
grave
vibración
Услышь
эту
низкую
вибрацию
Desde
el
Más
Allá
Из
Потустороннего
Мира.
Recibe
el
golpe
de
calor
Почувствуй
жар
Desde
el
Más
Allá
Из
Потустороннего
Мира.
Mira
cómo
todo
toma
otros
colores
Взгляни,
как
все
меняет
свой
цвет
En
el
Más
Allá
В
Потустороннем
Мире.
En
el
Más
Allá
В
Потустороннем
Мире.
Investiga
los
matices
presentados
en
Исследуй
оттенки,
представленные
в
El
Más
Allá
Потустороннем
Мире.
Los
abrazos
a
veces
se
corresponden
en
Объятия
иногда
находят
отклик
в
El
Más
Allá
Потустороннем
Мире.
Los
aplausos
a
veces
encuentran
eco
en
Аплодисменты
иногда
находят
отзвук
в
El
Más
Allá
Потустороннем
Мире.
Pero
casi
siempre
todo
es
tan
distinto
allá
Но
почти
всегда
там
все
совсем
иначе.
El
Más
Allá
Потусторонний
Мир.
Oye
la
grave
vibración
Услышь
эту
низкую
вибрацию
Desde
el
Más
Allá
Из
Потустороннего
Мира.
Recibe
el
golpe
de
calor
Почувствуй
жар
Desde
el
Más
Allá
Из
Потустороннего
Мира.
Mira
como
todo
toma
otros
colores
Взгляни,
как
все
меняет
свой
цвет
En
el
Más
Allá
В
Потустороннем
Мире.
En
el
Más
Allá
В
Потустороннем
Мире.
No
te
compro
Я
тебя
не
куплю.
No
te
vendo
Я
тебя
не
продам.
Los
aplausos
a
veces
encuentran
eco
en
Аплодисменты
иногда
находят
отзвук
в
El
Más
Allá
Потустороннем
Мире.
Pero
casi
siempre
todo
es
tan
distinto
allá
Но
почти
всегда
там
все
совсем
иначе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.