Cristóbal Briceño - Canción del Más Allá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Canción del Más Allá




Canción del Más Allá
Песня из Послевоенного Мира
Creo firmemente en
Я твёрдо верю в
La existencia del lugar
Существование места
Que trataron de alejar
Которое пытались удалить
Del alcance terrenal.
Из земного доступа.
Creo en el Más Allá
Я верю в Послевоенный Мир
En su inmensa realidad
В его огромную реальность
Y yo puedo entrar en él
И я могу войти в него
Sin tener que renunciar a existir
Не отказываясь от существования
Suponiendo un lugar
Полагая место
Que hay después de morir
Которое есть после смерти
Ese reino está acá
Это царство здесь
Да
Oye la grave vibración
Слышишь глубокую вибрацию
Recibe el golpe de calor
Получи удар жары
Mira cómo todo toma otros colores
Смотри, как всё приобретает другие цвета
Creo en la existencia de
Я верю в существование
Un genuino Más Allá
Истинного Послевоенного Мира
Que aparece frente a
Который появляется передо мной
Y que está dentro de
И который находится внутри меня
Es igual a mi ciudad
Он такой же, как мой город
Pero con la distinción
Но с отличием
De que cuando gano acá
Что когда я выигрываю здесь
Allá pierdo sin apelación
Там я проигрываю без возражений
Pasa lo mismo al revés
То же самое происходит и наоборот
El derrumbe es esplendor
Падение это великолепие
En el audio más allá
В аудио Послевоенном Мире
No debiste malograr
Ты не должен был упускать
La dulce oportunidad
Сладкую возможность
Que tuviste de botar
Которая у тебя была, чтобы сломать
El tabique de cartón
Картонную перегородку
Que te contenía en tu lugar
Которая удерживала тебя на твоём месте
Acá
Здесь
Oye la grave vibración
Слышишь глубокую вибрацию
Desde el Más Allá
Из Послевоенного Мира
Recibe el golpe de calor
Получи удар жары
Desde el Más Allá
Из Послевоенного Мира
Mira cómo todo toma otros colores
Смотри, как всё приобретает другие цвета
En el Más Allá
В Послевоенном Мире
En el Más Allá
В Послевоенном Мире
Investiga los matices presentados en
Исследуй оттенки, представленные в
El Más Allá
Послевоенном Мире
Los abrazos a veces se corresponden en
Объятия иногда перекликаются в
El Más Allá
Послевоенном Мире
Los aplausos a veces encuentran eco en
Аплодисменты иногда находят отклик в
El Más Allá
Послевоенном Мире
Pero casi siempre todo es tan distinto allá
Но почти всегда там всё так отличается
El Más Allá
В Послевоенном Мире
Oye la grave vibración
Слышишь глубокую вибрацию
Desde el Más Allá
Из Послевоенного Мира
Recibe el golpe de calor
Получи удар жары
Desde el Más Allá
Из Послевоенного Мира
Mira como todo toma otros colores
Смотри, как всё приобретает другие цвета
En el Más Allá
В Послевоенном Мире
En el Más Allá
В Послевоенном Мире
No te compro
Не покупаю тебя
No te vendo
Не продаю тебя
Los aplausos a veces encuentran eco en
Аплодисменты иногда находят отклик в
El Más Allá
Послевоенном Мире
Pero casi siempre todo es tan distinto allá
Но почти всегда там всё так отличается





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.