Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Voces de Otra Esfera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voces de Otra Esfera
Голоса из другой сферы
Siento
que
mi
pupila
ya
se
apaga
Чувствую,
как
зрачки
мои
гаснут,
Bajo
una
sombra
misteriosa
y
vaga
Под
таинственной,
смутной
тенью.
Quizás
cuando
la
luna
se
alce
incierta
Быть
может,
когда
луна,
uncertain,
взойдёт,
Yo
esté
ya
lejos
de
la
luz
que
vierta
Я
буду
далёк
от
света,
что
она
прольёт.
Quizás
cuando
la
noche
ya
se
vaya
Быть
может,
когда
ночь
наконец
уйдёт,
Ni
un
rastro
haya
de
mi
sobre
la
playa
И
следа
моего
не
останется
на
песке
у
вод.
Parece
que
mi
espíritu
sintiera
Кажется,
мой
дух
ощущает,
Las
recónditas
voces
de
otra
de
esfera
Тайные
голоса
из
другой
сферы.
No
sé
quién
de
este
mundo
al
fin
me
llama
Не
знаю,
кто
из
этого
мира
зовёт
меня,
De
este
mundo
que
no
amo
y
que
no
me
ama
Из
мира,
которого
я
не
люблю,
и
который
не
любит
меня.
Quizás
cuando
la
luna
se
alce
incierta
Быть
может,
когда
луна,
uncertain,
взойдёт,
Yo
esté
ya
lejos
de
la
luz
que
vierta
Я
буду
далёк
от
света,
что
она
прольёт.
Quizás
cuando
la
noche
ya
se
vaya
Быть
может,
когда
ночь
наконец
уйдёт,
Ni
un
rastro
haya
de
mi
sobre
la
playa
И
следа
моего
не
останется
на
песке
у
вод.
Quizás
cuando
la
luna
se
alce
incierta
Быть
может,
когда
луна,
uncertain,
взойдёт,
Yo
esté
ya
lejos
de
la
luz
que
vierta
Я
буду
далёк
от
света,
что
она
прольёт.
Quizás
cuando
la
noche
ya
se
vaya
Быть
может,
когда
ночь
наконец
уйдёт,
Ni
un
rastro
haya
de
mi
sobre
la
playa
И
следа
моего
не
останется
на
песке
у
вод.
Parece
que
mi
espíritu
sintiera
Кажется,
мой
дух
ощущает,
Las
recónditas
voces
de
otra
de
esfera
Тайные
голоса
из
другой
сферы.
No
sé
quién
de
este
mundo
al
fin
me
llama
Не
знаю,
кто
из
этого
мира
зовёт
меня,
De
este
mundo
que
no
amo
y
que
no
me
ama
Из
мира,
которого
я
не
люблю,
и
который
не
любит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristóbal Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.