Cristóbal Briceño - Voces de Otra Esfera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristóbal Briceño - Voces de Otra Esfera




Voces de Otra Esfera
Голоса из другой сферы
Siento que mi pupila ya se apaga
Чувствую, как зрачки мои гаснут,
Bajo una sombra misteriosa y vaga
Под таинственной, смутной тенью.
Quizás cuando la luna se alce incierta
Быть может, когда луна, uncertain, взойдёт,
Yo esté ya lejos de la luz que vierta
Я буду далёк от света, что она прольёт.
Quizás cuando la noche ya se vaya
Быть может, когда ночь наконец уйдёт,
Ni un rastro haya de mi sobre la playa
И следа моего не останется на песке у вод.
Parece que mi espíritu sintiera
Кажется, мой дух ощущает,
Las recónditas voces de otra de esfera
Тайные голоса из другой сферы.
No quién de este mundo al fin me llama
Не знаю, кто из этого мира зовёт меня,
De este mundo que no amo y que no me ama
Из мира, которого я не люблю, и который не любит меня.
Quizás cuando la luna se alce incierta
Быть может, когда луна, uncertain, взойдёт,
Yo esté ya lejos de la luz que vierta
Я буду далёк от света, что она прольёт.
Quizás cuando la noche ya se vaya
Быть может, когда ночь наконец уйдёт,
Ni un rastro haya de mi sobre la playa
И следа моего не останется на песке у вод.
Quizás cuando la luna se alce incierta
Быть может, когда луна, uncertain, взойдёт,
Yo esté ya lejos de la luz que vierta
Я буду далёк от света, что она прольёт.
Quizás cuando la noche ya se vaya
Быть может, когда ночь наконец уйдёт,
Ni un rastro haya de mi sobre la playa
И следа моего не останется на песке у вод.
Parece que mi espíritu sintiera
Кажется, мой дух ощущает,
Las recónditas voces de otra de esfera
Тайные голоса из другой сферы.
No quién de este mundo al fin me llama
Не знаю, кто из этого мира зовёт меня,
De este mundo que no amo y que no me ama
Из мира, которого я не люблю, и который не любит меня.





Авторы: Cristóbal Briceño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.