Текст и перевод песни Cristóbal Jiménez - Soy un Trovador
Soy un Trovador
I Am a Troubadour
Es
muy
cierto
que
tú
eres
mi
mar,
mi
cielo
y
mi
sol
It
is
very
true
that
you
are
my
sea,
my
sky,
and
my
sun,
El
motivo
de
mi
vida
mi
estrella,
mi
luna
y
mi
amor.
The
reason
for
my
life,
my
star,
my
moon,
and
my
love.
Pero
llegándose
un
caso
que
suceda
un
desamor,
But
if
it
happens
that
a
heartbreak
occurs,
Cada
quien
busca
su
rumbo,
porque
yo
creo
que
en
el
mundo
Everyone
seeks
their
own
path,
because
I
believe
that
in
the
world,
Ninguno
que
otro
es
mejor
No
one
is
better
than
another.
Es
muy
cierto
que
tú
eres
mi
mar,
mi
cielo
y
mi
sol
It
is
very
true
that
you
are
my
sea,
my
sky,
and
my
sun,
El
motivo
de
mi
vida
mi
estrella,
mi
luna
y
mi
amor.
The
reason
for
my
life,
my
star,
my
moon,
and
my
love.
Pero
llegándose
un
caso
que
suceda
un
desamor,
But
if
it
happens
that
a
heartbreak
occurs,
Cada
quien
busca
su
rumbo,
porque
yo
creo
que
en
el
mundo
Everyone
seeks
their
own
path,
because
I
believe
that
in
the
world,
Ninguno
que
otro
es
mejor
No
one
is
better
than
another.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
In
this
life,
when
a
wound
is
inflicted
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
On
the
chest
of
a
singing
man,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
A
song
of
sweet
melody
is
heard.
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
That's
how
my
life
is,
I
am
a
troubadour.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
In
this
life,
when
a
wound
is
inflicted
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
On
the
chest
of
a
singing
man,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
A
song
of
sweet
melody
is
heard.
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
That's
how
my
life
is,
I
am
a
troubadour.
La
mirada
de
tus
ojos
me
queman
a
mi
como
el
sol,
The
gaze
of
your
eyes
burn
me
like
the
sun,
Deliro
cuando
te
miro
paseándote
con
otro
amor
I
rave
when
I
see
you
walking
with
another
love.
Y
delirando
te
quiero
pero
no
es
un
gran
amor
And
raving
I
want
you,
but
it's
not
a
great
love,
Lo
que
yo
siento
por
ti
y
para
no
ser
feliz
What
I
feel
for
you,
and
in
order
not
to
be
happy,
Olvidarte
es
lo
mejor
Forgetting
you
is
the
best
thing
to
do.
La
mirada
de
tus
ojos
me
queman
a
mi
como
el
sol,
The
gaze
of
your
eyes
burn
me
like
the
sun,
Deliro
cuando
te
miro
paseándote
con
otro
amor
I
rave
when
I
see
you
walking
with
another
love.
Y
delirando
te
quiero
pero
no
es
un
gran
amor
And
raving
I
want
you,
but
it's
not
a
great
love,
Lo
que
yo
siento
por
ti
y
para
no
ser
feliz
What
I
feel
for
you,
and
in
order
not
to
be
happy,
Olvidarte
es
lo
mejor
Forgetting
you
is
the
best
thing
to
do.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
In
this
life,
when
a
wound
is
inflicted
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
On
the
chest
of
a
singing
man,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
A
song
of
sweet
melody
is
heard.
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
That's
how
my
life
is,
I
am
a
troubadour.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
In
this
life,
when
a
wound
is
inflicted
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
On
the
chest
of
a
singing
man,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
A
song
of
sweet
melody
is
heard.
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
That's
how
my
life
is,
I
am
a
troubadour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.