Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Casíta Bella para Ti
Ein schönes Häuschen für Dich
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
rosas
y
claveles
al
entrar
Das
Rosen
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
lírios
y
claveles
al
entrar
Das
Lilien
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Donde
el
celaje
de
tu
perra
Centinela
Wo
deine
wachsame
Hündin
Centinela
Pase
la
noche
de
la
puerta
a
los
balcones
Die
Nacht
zwischen
Tür
und
Balkonen
verbringt
Con
sus
ladridos
y
sus
ojos
de
candela
Mit
ihrem
Bellen
und
ihren
feurigen
Augen
No
deje'
chica
que
se
acerquen
los
ladrones
Nicht
zulässt,
dass
sich
Diebe
nähern
Donde
podamos
bailar
este
joropito
Wo
wir
diesen
Joropo
tanzen
können
Como
se
baila
en
todo
el
llano
apureño
Wie
man
ihn
im
ganzen
Llano
Apureño
tanzt
A
punta
'e
soga,
poco
a
poco
y
trancadito
Ganz
eng,
langsam
und
Schritt
für
Schritt
Oyendo
el
arpa
del
maestro
Figueredo
Während
wir
der
Harfe
des
Maestro
Figueredo
lauschen
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
dalias
y
claveles
al
entrar
Das
Dahlien
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
rosas
y
claveles
al
entrar
Das
Rosen
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
nardos
y
claveles
al
entrar
Das
Tuberosen
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Donde
el
celaje
de
tu
perra
centinela
Wo
deine
wachsame
Hündin
Centinela
Pase
la
noche
de
la
puerta
a
los
balcones
Die
Nacht
zwischen
Tür
und
Balkonen
verbringt
Con
sus
ladridos
y
sus
ojos
de
candela
Mit
ihrem
Bellen
und
ihren
feurigen
Augen
No
deje'
chica
que
se
acerquen
los
ladrones
Nicht
zulässt,
dass
sich
Diebe
nähern
Donde
podamos
bailar
este
joropito
Wo
wir
diesen
Joropo
tanzen
können
Como
se
baila
en
todo
el
llano
apureño
Wie
man
ihn
im
ganzen
Llano
Apureño
tanzt
A
punta
'e
soga,
poco
a
poco
y
trancadito
Ganz
eng,
langsam
und
Schritt
für
Schritt
Oyendo
el
arpa
del
maestro
Figueredo
Während
wir
der
Harfe
des
Maestro
Figueredo
lauschen
Quiero
comprar
para
ti
una
casa
bella
Ich
möchte
für
dich
ein
schönes
Haus
kaufen
Que
tenga
rosas
y
claveles
al
entrar
Das
Rosen
und
Nelken
am
Eingang
hat
Donde
se
cojan
con
la
mano
las
estrellas
Wo
man
die
Sterne
mit
der
Hand
greifen
kann
Donde
se
duerma
con
el
ruido
de
la
mar
Wo
man
beim
Rauschen
des
Meeres
einschläft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Briceño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.