Текст и перевод песни Cristóbal Jiménez - Vestida de Garza Blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida de Garza Blanca
Одетая в белую цаплю
Vestida
de
garza
blanca
Одетая
в
белую
цаплю,
La
brisa
de
la
mañana
trajo
en
el
arpa
viajera
Утренний
бриз
принес
на
странствующей
арфе
Para
celebrar
contigo
el
dia
de
tu
cumpleaños
Поздравление
с
днем
рождения,
Mi
muchachita
llanera
Девушка
моей
равнины.
Vestida
de
garza
blanca
Одетая
в
белую
цаплю,
La
brisa
de
la
mañana
trajo
en
el
arpa
viajera
Утренний
бриз
принес
на
странствующей
арфе
Para
celebrar
contigo
el
dia
de
tu
cumpleaños
Поздравление
с
днем
рождения,
Mi
muchachita
llanera
Девушка
моей
равнины.
Y
como
no
te
traje
nada
И
поскольку
я
не
принес
тебе
ничего
Más
digno
de
tu
belleza
Более
достойного
твоей
красоты,
Que
regalarte
mi
amor
Чем
подарить
тебе
мою
любовь,
Para
que
vivas
conmigo
Чтобы
ты
жила
со
мной
En
las
alas
del
romance
На
крыльях
романтики,
Muchachita
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни,
Te
dejo
mi
inspiración
Тебе
я
оставляю
свое
вдохновение.
Y
como
no
te
traje
nada
И
поскольку
я
не
принес
тебе
ничего
Más
digno
de
tu
belleza
Более
достойного
твоей
красоты,
Que
regalarte
mi
amor
Чем
подарить
тебе
мою
любовь,
Para
que
vivas
conmigo
Чтобы
ты
жила
со
мной
En
las
alas
del
romance
На
крыльях
романтики,
Muchachita
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни,
Te
dejo
mi
inspiración
Тебе
я
оставляю
свое
вдохновение.
Como
es
posible
olvidarte
Как
возможно
забыть
тебя,
Con
una
pela
tan
onda
С
такой
волнующей
внешностью,
Que
me
está
robando
el
alma
Которая
крадет
мою
душу,
Si
cuando
uno
más
se
quiere
Когда
любишь
больше
всего,
Si
cuando
uno
más
se
quiere
Когда
любишь
больше
всего,
El
destino
los
separa
Судьба
разлучает.
Como
es
posible
olvidarte
Как
возможно
забыть
тебя,
Con
una
pela
tan
onda
С
такой
волнующей
внешностью,
Que
me
está
robando
el
alma
Которая
крадет
мою
душу,
Si
cuando
uno
más
se
quiere
Когда
любишь
больше
всего,
Si
cuando
uno
más
se
quiere
Когда
любишь
больше
всего,
El
destino
los
separa
Судьба
разлучает.
Y
como
no
te
traje
nada
И
поскольку
я
не
принес
тебе
ничего
Más
digno
de
tu
belleza
Более
достойного
твоей
красоты,
Que
regalarte
mi
amor
Чем
подарить
тебе
мою
любовь,
Para
que
vivas
conmigo
Чтобы
ты
жила
со
мной
En
las
alas
del
romance
На
крыльях
романтики,
Muchachita
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни,
Te
dejo
mi
inspiración
Тебе
я
оставляю
свое
вдохновение.
Y
como
no
te
traje
nada
И
поскольку
я
не
принес
тебе
ничего
Más
digno
de
tu
belleza
Более
достойного
твоей
красоты,
Que
regalarte
mi
amor
Чем
подарить
тебе
мою
любовь,
Para
que
vivas
conmigo
Чтобы
ты
жила
со
мной
En
las
alas
del
romance
На
крыльях
романтики,
Muchachita
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни,
Te
dejo
mi
inspiración
Тебе
я
оставляю
свое
вдохновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.