Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spin (Acoustic)
Die Drehung (Akustisch)
Here
we
go
again,
love
Da
sind
wir
wieder,
meine
Liebe
We
end
where
we
begin
Wir
enden,
wo
wir
begannen
And
all
the
in
betweens
Und
alles
dazwischen
Were
all
part
of
the
spin
War
Teil
der
Drehung,
ganz
sicher
With
boots
of
Spanish
leather
Mit
Stiefeln
aus
spanischem
Leder
We
walked
from
dawn
to
dawn
Gingen
wir
von
Dämmerung
zu
Dämmerung
We
prayed
for
better
weather
Wir
beteten
für
besseres
Wetter
The
rain
it
lingered
on
Der
Regen,
er
blieb
einfach
hängen
And
there's
a
full
moon
rising
Und
ein
Vollmond
steigt
empor
And
I
know
soon
Ich
weiß
schon
Things
will
come
our
way,
babe
Bald
kommt
unser
Glück,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
And
when
they
do
come
Und
wenn
es
kommt
We'll
thank
all
the
wrong
turns
Danken
wir
den
falschen
Abbiegungen
We'll
know
what
they
meant,
babe
Wir
verstehen
dann
ihre
Bedeutung,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
One
day
they'll
tell
our
story
Einst
wird
man
unsere
Geschichte
erzählen
This
train
won't
ever
stop
Dieser
Zug
hält
niemals
an
It
moves
too
fast
to
worry
Er
ist
zu
schnell
für
Sorgen
And
you
can't
turn
back
the
clock
Man
kann
die
Uhr
nicht
zurückdrehen
So
here's
to
us,
my
darling
Also
auf
uns,
meine
Liebste
Yeah,
here's
to
one
more
night
Auf
diese
eine
Nacht
noch
Our
love
won't
ever
cave
in
Unsere
Liebe
wird
niemals
einstürzen
I
see
it
in
your
eyes
Ich
seh's
in
deinen
Augen
And
there's
a
full
moon
rising
Und
ein
Vollmond
steigt
empor
And
I
know
soon
Ich
weiß
schon
Things
will
come
our
way,
babe
Bald
kommt
unser
Glück,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
And
when
they
do
come
Und
wenn
es
kommt
We'll
thank
all
the
wrong
turns
Danken
wir
den
falschen
Abbiegungen
We'll
know
what
they
meant,
babe
Wir
verstehen
dann
ihre
Bedeutung,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
And
we'll
dance
through
all
the
alleys
Wir
tanzen
durch
all
die
Gassen
That
we
find
along
the
way
Die
wir
auf
dem
Weg
vorfinden
Through
the
mountains
and
the
valleys
Über
Berge
und
durch
Täler
We
won't
stop
until
we
fade
Wir
halten
nicht,
bis
wir
verblassen
Like
roman
candles
in
the
night
sky
Wie
Leuchtkugeln
im
Nachthimmel
And
there's
a
full
moon
rising
Und
ein
Vollmond
steigt
empor
And
I
know
soon
Ich
weiß
schon
Things
will
come
our
way,
babe
Bald
kommt
unser
Glück,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
And
when
they
do
come
Und
wenn
es
kommt
We'll
thank
all
the
wrong
turns
Danken
wir
den
falschen
Abbiegungen
We'll
know
what
they
meant,
babe
Wir
verstehen
dann
ihre
Bedeutung,
Schatz
Just
you
wait
and
see
it
Warte
nur
und
sieh
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Hart, Cristovan Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.