Critical - GLOCK - перевод текста песни на немецкий

GLOCK - Criticalперевод на немецкий




GLOCK
GLOCK
(Yeah, ElCano)
(Yeah, ElCano)
Yalan tavır good boy bak aynan hikayen kadar fake (rra)
Deine falschen Gebärden, Good Boy, schau, dein Spiegelbild ist so fake wie deine Geschichte (rra)
Senin patronun bad (rra)
Dein Boss ist schlecht (rra)
Sen bir bok değilsin (çek)
Du bist ein Nichts (zieh)
Release day chicken boy (boy)
Release-Day-Chicken-Boy (Boy)
No cap değil cap (cap)
Kein Cap, sondern cap (cap)
Balık yer gibi yer o vandal valla kalmayın tek
Wie Fische fressen sie Vandalen, bleibt bloß nicht alleine
Yanında space çok (çok)
Du hast viel Platz neben dir (viel)
Kaltak gibi gang (gang)
Wie eine Schlampe, Gang (Gang)
Değil çok kişi denk (denk)
Nicht viele sind gleichwertig (gleichwertig)
İlla şart değil Glock (Glock)
Es muss nicht unbedingt eine Glock sein (Glock)
Bazen vakit çok geç (geç)
Manchmal ist es zu spät (spät)
Toprakta bile fam (fam)
Sogar im Grab, Fam (Fam)
Beynimdeki mikrop (rop)
Die Mikrobe in meinem Gehirn (Gehirn)
Bana gerçek bir dost (dost)
Ist mir ein wahrer Freund (Freund)
İlla şart değil Glock
Es muss nicht unbedingt eine Glock sein
Kim olduğunun umurundayım
Ich kümmere mich darum, wer du bist
Zaman dolu su bir bardak
Die Zeit ist wie ein volles Glas Wasser
Kana kana içtik madem
Wenn wir es in vollen Zügen getrunken haben
Yanıp gitmek buna layık
Dann ist es das wert, zu verbrennen
Sustun ama kim olduğunun farkındayım
Du hast geschwiegen, aber ich bin mir bewusst, wer du bist
Köpek renk değiştiremez
Ein Hund kann seine Farbe nicht ändern
Kafesini tasmayı çöz
Öffne seinen Käfig, löse die Leine
3 kişi 1 kişiye dalmayı gör
Sieh zu, wie drei Leute sich auf einen stürzen
Pörtleyen gözlere baltayı göm
Schlag die Axt in die hervorquellenden Augen
Benim pelerinim üzerimde sallayım gör
Ich trage meinen Umhang, sieh zu, wie ich ihn schwinge
Ara ara 10 kere
Ruf immer wieder an, zehnmal
Rezil fayda yok gerek
Schande bringt nichts, es ist unnötig
Karakter bir yol bebek
Charakter ist ein Weg, Baby
Sende yok ki hiç senet
Du hast überhaupt keinen Schuldschein
Unut diye ver zaman
Gib Zeit, um zu vergessen
Ve pis çarpıyor felek
Und das Schicksal schlägt dich übel
Ne zaman deriz tamam
Wann sagen wir, es ist genug
O zaman olur sebep
Dann wird es einen Grund geben
Ara ara on kere (ara ara on kere)
Ruf immer wieder an, zehnmal (ruf immer wieder an, zehnmal)
Unut diye var zaman (unut diye var zaman)
Es gibt Zeit, um zu vergessen (es gibt Zeit, um zu vergessen)
Ne zaman deriz tamam (ne zaman deriz tamam)
Wann sagen wir, es ist genug (wann sagen wir, es ist genug)
O zaman olur sebep
Dann wird es einen Grund geben
İlla şart değil Glock
Es muss nicht unbedingt eine Glock sein
Kim olduğunun umurundayım
Ich kümmere mich darum, wer du bist
Zaman dolu su bir bardak
Die Zeit ist wie ein volles Glas Wasser
Kana kana içtik madem
Wenn wir es in vollen Zügen getrunken haben
Yanıp gitmek buna layık
Dann ist es das wert, zu verbrennen
Sustun ama kim olduğunun farkındayım
Du hast geschwiegen, aber ich bin mir bewusst, wer du bist
Köpek renk değiştiremez
Ein Hund kann seine Farbe nicht ändern
(Ara ara 10 kere)
(Ruf immer wieder an, zehnmal)
İlla şart değil Glock
Es muss nicht unbedingt eine Glock sein





Авторы: Critical, Elcano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.