Critical - Haram - перевод текста песни на немецкий

Haram - Criticalперевод на немецкий




Haram
Haram
Korkularımı bi' kenara bırakıp açıyorum cebimdeki rehberi (wow)
Ich lege meine Ängste beiseite und öffne das Adressbuch in meiner Tasche (wow)
Arama arama çaldırıyo telefonum şeytana zil sesi, ya (alo)
Ruf nicht an, ruf nicht an, mein Handy klingelt mit dem Klingelton des Teufels, ja (hallo)
Beynimi bozamıyo sizdeki mal, yine bekliyo çekmemi beş kişi daha
Euer Zeug kann mein Gehirn nicht kaputtmachen, fünf weitere Leute warten darauf, dass ich ziehe
Beyni bozuk kaçsa kaçar, elleri cebinde poz veriyo
Wenn sein Gehirn kaputt ist, würde er fliehen, wenn er könnte, er posiert mit den Händen in den Taschen
Ölmesi iyi, şekli bozuk, şimdi bi' sedyede poz veriyo
Es ist gut, dass er stirbt, seine Form ist kaputt, jetzt posiert er auf einer Trage
Erkeklik kimisine zor geliyo
Männlichkeit fällt manchen schwer
Üstlenmek basit, şöhretse zor, basit şey karına zam veriyo
Verantwortung übernehmen ist einfach, Ruhm ist schwer, einfache Dinge bringen Gewinn
Bu yüzden al senin olsun vitoyla mahalleye erkekler dönüyo
Deshalb nimm es, es soll dir gehören, die Männer kehren mit dem Vito ins Viertel zurück
İhtiyar aklını kullan çocukların saklandı bak tripten ölüyo
Alter Mann, benutz deinen Verstand, deine Kinder haben sich versteckt, schau, sie sterben am Trip
Beni herkes tanır
Jeder kennt mich
Tanımasa bile hissi badtripten biliyor
Auch wenn sie mich nicht kennen, kennen sie das Gefühl vom Bad Trip
Gözlerimi görmen gece vakti sana niye bi' şeyleri işkillendiriyor
Warum macht es dich misstrauisch, meine Augen nachts zu sehen?
Pembe şortlar sizin
Rosa Shorts sind eure
Piyasa giymenizi emrediyor
Die Szene befiehlt euch, sie zu tragen
İstediğini yaz çiz
Schreib und zeichne, was du willst
Konuş ama sesleriniz yüksekten gelecek
Sprich, aber eure Stimmen werden von oben kommen
Karşımda tavrınız değişir nasılsa yüz seksen derece
Mir gegenüber ändert sich eure Haltung sowieso um hundertachtzig Grad
Mahallemde gezinen yere yakın makine
Die tiefergelegte Karre, die in meinem Viertel herumfährt
Bu tümsekten geçecek
Wird über diese Bodenschwelle fahren
Camı yarım açılır, kollar çıkar ve işler ters gidecek
Das Fenster wird halb geöffnet, Arme kommen heraus und die Dinge werden schiefgehen
Karanlık içinde belirecek, bu yoksulluk beynimi kemirecek
Es wird in der Dunkelheit erscheinen, diese Armut wird an meinem Gehirn nagen
Planı kuranlar delirecek, şeytan bu duruma sevinecek
Diejenigen, die den Plan schmieden, werden verrückt werden, der Teufel wird sich über diese Situation freuen
Karanlık içinde belirecek
Es wird in der Dunkelheit erscheinen
Bu yoksulluk beynimi kemirecek (ya, ya, ya, ya)
Diese Armut wird an meinem Gehirn nagen (ja, ja, ja, ja)
Planı kuranlar delirecek, şeytan bu duruma sevinecek
Diejenigen, die den Plan schmieden, werden verrückt werden, der Teufel wird sich über diese Situation freuen
Etnik
Ethnisch
Sanat
Kunst
Tehdit
Bedrohung
Yalan
Lüge
Metris
Metris
Ceza
Strafe
Silah
Waffe
Para
Geld
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Etnik
Ethnisch
Sanat
Kunst
Tehdit
Bedrohung
Yalan
Lüge
Metris
Metris
Ceza
Strafe
Silah
Waffe
Para
Geld
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram
Haram





Авторы: Critical, Meriç Can Ateş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.