No pensamos, en lo que podíamos perder y nos perdimos y ya no nos volvimos a ver.
Мы не думали о том, что можем потерять, и потеряли друг друга, и больше не увиделись.
Arrepentido, de todo lo que no hice bien para no estar contigo
Раскаиваюсь во всем, что я сделал не так, чтобы не быть с тобой.
Porque yo fallé pero tú también me has fallado.
Ведь я ошибался, но и ты меня подвела.
Y aunque hoy te pueda perdonar tú ya te has ido, yo no tengo ganas de buscar.
И хотя сегодня я могу тебя простить, ты уже ушла, а у меня нет желания искать.
Estoy cansado, ya no puedo más...
Я устал, я больше не могу...
Y no entiendo por qué...
И я не понимаю, почему...
Fuimos tontos y no nos cuidamos, miramos a otro lado y el tiempo pasó.
Мы были глупцами и не берегли друг друга, смотрели в другую сторону, и время шло.
Fuimos tontos y sin darnos cuenta nos pasamos de vuelta y todo terminó.
Мы были глупцами и, не заметив этого, зашли слишком далеко, и все закончилось.
Oh, oooh oh
О, у-у-у
Oooh oh
У-у-у
Oooh.
У-у-у.
Fuimos todo lo que una persona quiere, fuimos perfectos, la envidia de la gente, pero sin motivo, sin ningún sentido pasamos de serlo todo a dos desconocidos.
Мы были всем, чего хочет человек, мы были идеальны, предмет зависти окружающих, но без причины, без всякого смысла мы превратились из всего во что-то в двух незнакомцев.
Fuimos culpables por no caminar por el mismo camino, nos quisimos distinto.
Мы были виноваты в том, что не шли по одному пути, мы любили по-разному.
Y no entiendo por qué...
И я не понимаю, почему...
Fuimos tontos y no nos cuidamos, miramos a otro lado y el tiempo pasó.
Мы были глупцами и не берегли друг друга, смотрели в другую сторону, и время шло.
Fuimos tontos y sin darnos cuenta nos pasamos de vuelta y todo terminó.
Мы были глупцами и, не заметив этого, зашли слишком далеко, и все закончилось.
Fuimos niños jugando a amar, ignorando que algo va mal...
Мы были детьми, играющими в любовь, игнорируя, что что-то идет не так...
Y no entiendo por qué...
И я не понимаю, почему...
Fuimos tontos y no nos cuidamos, miramos a otro lado y el tiempo pasó.
Мы были глупцами и не берегли друг друга, смотрели в другую сторону, и время шло.
Fuimos tontos y sin darnos cuenta nos pasamos de vuelta y todo terminó.
Мы были глупцами и, не заметив этого, зашли слишком далеко, и все закончилось.
Fuimos tontos y no nos cuidamos, miramos a otro lado y el tiempo pasó.
Мы были глупцами и не берегли друг друга, смотрели в другую сторону, и время шло.
Fuimos tontos y sin darnos cuenta nos pasamos de vuelta y todo terminó.
Мы были глупцами и, не заметив этого, зашли слишком далеко, и все закончилось.
Oh, oooh oh
О, у-у-у
Oooh oh
У-у-у
Oooh.
У-у-у.
Oh, oooh oh
О, у-у-у
Oooh oh
У-у-у
Oooh.
У-у-у.
MT
MT
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.