Critika Y Saik - No Dudaria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Critika Y Saik - No Dudaria




No Dudaria
No Doubt
Oh oh oh... Me da igual como iré como haré para llegar a donde tu estas
Oh oh oh... I couldn't care less how I'm going or what I have to do to get to where you are
No no no, no no no, no no no, no me importa el tiempo
No no no, no no no, no no no, I don't care about the time
(Oh oh)
(Oh oh)
No me importa el tiempo que tarde viajando esperando
I don't care about the time it takes traveling waiting
Por verte una vez más, una vez más
To see you once more, once more
No dudaría, no, ni un segundo, porque tu y yo, estando juntos
I wouldn't hesitate, no, not a second, because you and I, together
Sonamos mejor sonreímos mejor,
We sound better, we smile better,
Yo me siento mejor y es que eres la mejor
I feel better, and you are the best
Y te lo juro, que correría mil kilómetros,
And I swear to you, I would run a thousand miles,
No estoy loco aunque suene un tanto ilógico
I'm not crazy even if it sounds a bit illogical
Cualquier distancia me parece poco,
Any distance seems short to me,
Yo me conformo con llegar y mirarte a los ojos
I'm happy just to arrive and look into your eyes
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you
Oh oh oh... Me da igual que será dónde iremos los dos a parar
Oh oh oh... I don't care where we're both going to end up
No no no, no no no, no no no, no me importa el tiempo,
No no no, no no no, no no no, I don't care about the time,
No me importa el tiempo
I don't care about the time
No existen tierras ni mares que impidan vivir sin ti,
There are no lands or seas that can keep us from living without you,
Una vez mas
Once more
Gracias, por enseñarme a ser sincero,
Thank you, for teaching me to be sincere,
Aprender a ser quien soy y a luchar por lo que quiero,
To learn to be who I am and to fight for what I want,
Te quiero, y lucharé como un guerrero,
I love you, and I will fight like a warrior,
Pídeme las nubes que te regalaré el cielo
Ask me for the clouds and I will give you the sky
Y es que me encantas entre tantas,
And it's that I'm fascinated by you among so many,
No te maquilles niña que no te hace falta,
Don't wear makeup, girl, you don't need it,
A veces no me explico como tengo tanta suerte,
Sometimes I can't explain how lucky I am,
Por poder besarte, tocarte, tenerte.
To be able to kiss you, to touch you, to have you.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you
Oh oh oh... No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Oh oh oh... I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
I wouldn't hesitate to take a plane and fly to where you are
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
I wouldn't hesitate to cross the sea to be with you





Авторы: Miguel González Marichal, Sergio Bello Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.