Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
el
viento
adivinara
Als
ob
der
Wind
erraten
würde
De
la
nostalgia
que
me
embarga
Von
der
Nostalgie,
die
mich
übermannt
Son
tus
recuerdos
y
están
Es
sind
deine
Erinnerungen
und
sie
Matándo
a
mi
corazón
Töten
mein
Herz
Lo
peor
es
que
no
puedo
olvidar
Das
Schlimmste
ist,
ich
kann
nicht
vergessen
En
la
distancia
te
se
esperar
In
der
Ferne
warte
ich
auf
dich
Y
vuelve
en
llanto
a
caer
Und
es
fließt
zurück
in
Tränen
Envolviendo
esta
soledad
Hüllt
diese
Einsamkeit
ein
Mi
vida
no
tiene
razón
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Sin
ti
yo
no
se
a
donde
voy
Ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehe
Como
si
el
viento
adivinara
Als
ob
der
Wind
erraten
würde
De
la
nostalgia
que
me
embarga
Von
der
Nostalgie,
die
mich
übermannt
Solo
y
frente
a
este
mundo
Allein
und
dieser
Welt
gegenüber
Solo
y
con
todos
tus
recuerdos
Allein
mit
all
deinen
Erinnerungen
No
me
resigno
a
perder
tu
amor
Ich
gebe
deine
Liebe
nicht
auf
Es
mas
me
niego
a
olvidarte
Ich
weigere
mich,
dich
zu
vergessen
Sabes
no
quiero
perderte
Weißt
du,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Te
amo
mil
veces,
te
amo.
Ich
liebe
dich
tausendfach,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.