Crize feat. Chimie & Antipoem - Fara Frica - перевод текста песни на немецкий

Fara Frica - Chimie , Crize перевод на немецкий




Fara Frica
Ohne Angst
Ador cum treci
Ich liebe es, wie du vorbeikommst
duci lași uiți undeva
Um mich mitzunehmen, mich zu verlassen, mich irgendwo zu vergessen
nu mai am nicio vină nicio umbră nicio stea
So dass ich keine Schuld, keinen Schatten, keinen Stern mehr habe
Stele care strălucesc și se prăbușesc, pe pământ fiindcă se prăjesc
Sterne, die leuchten und abstürzen, auf der Erde, weil sie verbrennen
Frica tre' s-o depășesc
Ich muss die Angst überwinden
Asta numesc eu ceva lumesc
Das nenne ich etwas Weltliches
duci lași nu privi înapoi
Um mich mitzunehmen, mich zu verlassen, schau nicht zurück
Am pupile dilatate tu ai umerii goi
Ich habe erweiterte Pupillen, du hast nackte Schultern
prefac fericit semăn cu tine
Ich tue so, als wäre ich glücklich, um dir ähnlich zu sein
Zâmbesc forțat crezi sunt bine
Ich lächle gezwungen, damit du denkst, es geht mir gut
Ador cum treci
Ich liebe es, wie du vorbeikommst
duci lași uiți undeva
Um mich mitzunehmen, mich zu verlassen, mich irgendwo zu vergessen
nu mai am nicio vină nicio umbră nicio stea
So dass ich keine Schuld, keinen Schatten, keinen Stern mehr habe
Stele care strălucesc și se prăbușesc, pe pământ fiindcă se prăjesc
Sterne, die leuchten und abstürzen, auf der Erde, weil sie verbrennen
Frica tre' s-o depășesc
Ich muss die Angst überwinden
Asta numesc eu ceva lumesc
Das nenne ich etwas Weltliches
Văd ca prin ceață cum se-apropie ceva
Ich sehe wie durch Nebel, wie sich etwas nähert
Cred c-aud pași în hol iar camera mea
Ich glaube, ich höre Schritte im Flur und mein Zimmer
Frica o dizolv în imaginea ta
Ich löse die Angst in deinem Bild auf
Aprind, trag, cad, scufund în canapea
Ich zünde an, ziehe, falle, versinke im Sofa
Încerci m-aduci înapoi și tresar
Du versuchst, mich zurückzuholen, und ich zucke zusammen
Nu pot mișc sau spun ceva măcar
Ich kann mich nicht bewegen oder auch nur etwas sagen
Am rămas între lumi nu sunt mort nu sunt viu
Ich bin zwischen den Welten gefangen, ich bin nicht tot, ich bin nicht lebendig
Oricum nu mai contează s-a făcut deja târziu
Es spielt sowieso keine Rolle mehr, es ist schon zu spät





Авторы: Ionut Solescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.