Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
perfect
with
me
Alles
ist
perfekt
bei
mir
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
I'm
a
man
who
has
everything,
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat,
alles
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
I'm
a
man
who
has
everything,
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat,
alles
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
I'm
a
man
who
has
everything,
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat,
alles
Everything
but
you,
you
(yeah,
yeah,
mhh)
Alles
außer
dir,
dir
(yeah,
yeah,
mhh)
Ich
steh
morgens
auf
(e-ey)
Ich
steh
morgens
auf
(e-ey)
Himmel
immer
blau,
crip
durchs
Haus
Himmel
immer
blau,
lauf'
im
Haus
herum
Grinsen
im
Bauch,
Luft
in
der
Lunge
Grinsen
im
Bauch,
Luft
in
der
Lunge
Dieser
Junge
ist
geblessed,
denn
ich
hab
(everything)
Dieser
Junge
ist
geblessed,
denn
ich
hab
(alles)
Ey,
ich
hab
everything
(everything),
yeah
Ey,
ich
hab
alles
(alles),
yeah
Herz
voller
Gold,
Geld
und
Erfolg
Herz
voller
Gold,
Geld
und
Erfolg
Wenn
ich
will,
dann
lass
ich
für
dich
Mary
singen
Wenn
ich
will,
dann
lass
ich
für
dich
Mary
singen
(Everything
is)
Ey,
but
everything
is
nothin'
without
you
(nein)
(Alles
ist)
Ey,
aber
alles
ist
nichts
ohne
dich
(nein)
Uhh,
so
true
Uhh,
so
wahr
Und
deshalb
nehm
ich
lieber
(everything),
everything
Und
deshalb
nehm
ich
lieber
(alles),
alles
Und
tausch
es
gegen
ein
fetten
Ring
Und
tausch
es
gegen
einen
fetten
Ring
Den
ich
dir
an
dein
Finger
stecken
will
Den
ich
dir
an
deinen
Finger
stecken
will
Uh,
Babe,
denn
ich
bin
ein
Man
who
has
(I'm
a
man
who
has),
ey
Uh,
Babe,
denn
ich
bin
ein
Mann,
der
hat
(Ich
bin
ein
Mann,
der
hat),
ey
Everything
(ever,
ever)
Alles
(alles,
alles)
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
I'm
a
man
who
has
everything
(ey),
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat
(ey),
alles
Everything
but
you
(yeah,
yeah),
you
Alles
außer
dir
(yeah,
yeah),
dir
I'm
a
man-
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Mann-
(yeah,
yeah)
Sag,
mir
was
schenkt
man
einem
Mann,
der
alles
hat?
Oh
Sag,
mir
was
schenkt
man
einem
Mann,
der
alles
hat?
Oh
Kein
Geldsack,
denn
ein
Lächeln
ist
mehr
wert
als
Gold
Keinen
Geldsack,
denn
ein
Lächeln
ist
mehr
wert
als
Gold
Ich
hab
(everything),
ey,
yeah-yeah
Ich
hab
(alles),
ey,
yeah-yeah
Und
davon
hab
ich
grade
viel
zu
viel
Und
davon
hab
ich
gerade
viel
zu
viel
Brauch
keinen
Pool,
brauch
keine
Jewels
Brauch
keinen
Pool,
brauch
keine
Juwelen
Nope,
ich
bin
cool,
Babe,
nimm
dir
(everything
is-)
Nope,
ich
bin
cool,
Babe,
nimm
dir
(alles
ist-)
Und
bitte
plant
mich
nicht
ein,
lad
mich
nicht
ein
Und
bitte
plant
mich
nicht
ein,
ladet
mich
nicht
ein
Platten
an
der
Wand,
alles
fängt
nur
Staub
Platten
an
der
Wand,
alles
fängt
nur
Staub
Ich
hab
in
der
Hand,
alles,
was
ich
brauch
(everything
is-,
mh-mh)
Ich
hab
in
der
Hand,
alles,
was
ich
brauch
(alles
ist-,
mh-mh)
Bist
du,
und
es
ist
mehr
als
genug
(you)
Bist
du,
und
es
ist
mehr
als
genug
(du)
Uhh,
true,
denn
ich
bin
ein
Man
who
has
(I'm
a
man
who
has)
Uhh,
stimmt,
denn
ich
bin
ein
Mann,
der
hat
(Ich
bin
ein
Mann,
der
hat)
Everything
is-,
everything
(ever-ever)
Alles
ist-,
alles
(immer-immer)
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
I'm
a
man
who
has
everything
(ey),
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat
(ey),
alles
Everything
but
you
(yeah,
yeah),
you
(yeah,
yeah)
Alles
außer
dir
(yeah,
yeah),
dir
(yeah,
yeah)
I'm
a
man
who
has,
everything
is-
(ey),
e-everything
(everything)
Ich
bin
ein
Mann,
der
hat,
alles
ist-
(ey),
a-alles
(alles)
Everything
but
you,
but
you
Alles
außer
dir,
aber
dir
I'm
a
man
who
has
everything,
everything
Ich
bin
ein
Mann,
der
alles
hat,
alles
(Everything,
everything,
everything)
(Alles,
alles,
alles)
Everything
but
you,
you
Alles
außer
dir,
dir
Oh,
you
need
to
get
back
in
there
Oh,
du
musst
da
wieder
rein
And
work
on
that
street
Und
an
dieser
Straße
arbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.