Cro - Jetzt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cro - Jetzt




Jetzt
Now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Ey, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Hey, everything starts somewhere and it's already clear that everything ends
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
But I'll gladly put off worrying about tomorrow for another year
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
I've already planned my life almost until tomorrow anyway
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Even though Daddy thinks a good plan doesn't just consist of fun
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
But I'll grab my little treasure, give her a kiss
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
We'll lie on the bed and stretch our feet in the air
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Will I ever grow up? Hey, definitely!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
I just don't have time right now, but maybe next year, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Hey man, letting things happen is a rare commodity for many people
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Some die without ever having lived, which is a pity
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Constantly talking about people they once were in the past
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Want to have children who they unfortunately never were themselves
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Why do I actually give a shit about so many things?
Ey, keine Ahnung mir egal - doch wie du siehst: ich kann nicht klagen
Hey, I don't know, I don't care - but as you can see: I can't complain
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Sometimes it happens and you don't win today, then
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Tomorrow you'll be the king of Germany again
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
And everyone manages their affairs, is stressed and only in a hurry
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Working hard at the assembly line every day and is happy when they're in bed
Sagt sich: Später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Says to himself: Later on I'll treat myself to something nice with this money
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses "später" eigentlich "jetzt" ist
But unfortunately you don't notice that this "later" is actually "now"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Hey, time is like a woman, because you'd be glad if you had her
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
But you realize that you had her, now that she's suddenly gone
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
And I'd love to write more to you
Doch ich muss leider los: das Universum streichen
But I have to go, I have to paint the universe
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one's going to stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'll take your hand because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now





Авторы: Lukas Michalczyk, Johannes Bruhns, Markus Winter, Bartosz Nikodemski, Tristan Brusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.