CRO - so bad - radio edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CRO - so bad - radio edit




so bad - radio edit
so bad - radio edit
Mein Baby auf der Luma süßer als Pepsi
My baby on the Luma, sweeter than Pepsi
Kau' 'n Hubba Bubba mit ihr auf'm Backseat
Buying Hubba Bubba with her in the backseat
Egal, ob in 'nem Uber oder mit Jetski
Doesn't matter if it's in an Uber or on a jet ski
Ich drück' dich wie 'ne Schulbank, dass du nicht wegfliegst
I'm holding you tight like a school desk so you don't fly away
Oh, es fühlt sich gut an (ah, ah), yeah
Oh, it feels so good (ah, ah), yeah
Und jedes Mal, wenn du smilst, jedes Mal, wenn du schreibst
And every time you smile, every time you text
Hab' ich Goosebumps (ah, ah), yeah, ey
I get goosebumps (ah, ah), yeah, hey
Ich lass' dich nie mehr alleine, nie mehr alleine, nein
I'll never leave you alone, never alone, no
Nie mehr (nie mehr)
Never again (never again)
Und es fällt mir nicht mal schwer, nein, nein
And it's not even hard for me, no, no
Der Sandmann sträubt sich wegen mir
The Sandman is struggling because of me
Denn manchmal träum' ich nur von dir
'Cause sometimes I only dream of you
Mh, hm-hm-hm
Mh, hm-hm-hm
Sie ist ein Good Girl, aber so, so bad
She's a good girl, but so, so bad
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, Good Girl, doch so, so bad
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, good girl, but so, so bad
(Mh, hm-hm-hm, uhh) Ey, ein Good Girl, doch so, so bad
(Mh, hm-hm-hm, uhh) Hey, a good girl, but so, so bad
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, Good Girl (yeah, yeah)
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, good girl (yeah, yeah)
(Good Girl, doch so, so bad) Yeah, ey
(Good girl, but so, so bad) Yeah, hey
Ich will für immer mit dir chill'n, ganz egal, ob im Backstage
I wanna chill with you forever, no matter if it's backstage
Oder in den Hills, Baby, nie wieder Rat-Race
Or in the Hills, baby, never again the rat race
Leben wie im Film, komm, wir dreh'n 'n paar Sextapes
Living like in a movie, come on, let's make some sex tapes
Babe, ich glaub', wir kill'n grade unsere Ex-Baes
Babe, I think we're killing our exes right now
Oh, es fühlt sich gut an (ah, ah), yeah, ey
Oh, it feels so good (ah, ah), yeah, hey
Denn du kommst jeden Tag zum zwanzigsten Mal
'Cause you come around every day for the twentieth time
Wie 'ne U-Bahn (ah, ah)
Like a subway train (ah, ah)
Ich hab' 'ne Bombe am Arm, wenn sie kommt, tick, tick, tick, boom
I've got a bomb on my arm, when she comes, tick, tick, tick, boom
Und alles fliegt um mich rum, ja, ja
And everything flies around me, yeah, yeah
Und ich kann mich heut' nicht konzentrier'n
And I can't concentrate today
Denn manchmal träum' ich nur von dir
'Cause sometimes I only dream of you
Mh, hm-hm-hmm
Mh, hm-hm-hmm
Sie ist ein Good Girl, aber so, so bad
She's a good girl, but so, so bad
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, Good Girl, doch so, so bad
(Mh, hm-hm-hm) Yeah, good girl, but so, so bad
(Mh, hm-hm-hm, uhh) Ey, ein Good Girl, aber so, so bad
(Mh, hm-hm-hm, uhh) Hey, a good girl, but so, so bad
Yeah, Good Girl, doch so, so bad
Yeah, good girl, but so, so bad
Yeah, oh Baby (Good Girl), ah, ah, yeah
Yeah, oh baby (good girl), ah, ah, yeah
Sie sagt: "I only want you"
She says: "I only want you"
(So bad, yeah)
(So bad, yeah)





Авторы: Carlo Waibel, Aga Jon, Marvin Leroy Youssouf Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.