Текст и перевод песни CRO - so bad - radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
so bad - radio edit
so bad - radio edit
Mein
Baby
auf
der
Luma
süßer
als
Pepsi
My
baby
on
the
Luma,
sweeter
than
Pepsi
Kau'
'n
Hubba
Bubba
mit
ihr
auf'm
Backseat
Buying
Hubba
Bubba
with
her
in
the
backseat
Egal,
ob
in
'nem
Uber
oder
mit
Jetski
Doesn't
matter
if
it's
in
an
Uber
or
on
a
jet
ski
Ich
drück'
dich
wie
'ne
Schulbank,
dass
du
nicht
wegfliegst
I'm
holding
you
tight
like
a
school
desk
so
you
don't
fly
away
Oh,
es
fühlt
sich
gut
an
(ah,
ah),
yeah
Oh,
it
feels
so
good
(ah,
ah),
yeah
Und
jedes
Mal,
wenn
du
smilst,
jedes
Mal,
wenn
du
schreibst
And
every
time
you
smile,
every
time
you
text
Hab'
ich
Goosebumps
(ah,
ah),
yeah,
ey
I
get
goosebumps
(ah,
ah),
yeah,
hey
Ich
lass'
dich
nie
mehr
alleine,
nie
mehr
alleine,
nein
I'll
never
leave
you
alone,
never
alone,
no
Nie
mehr
(nie
mehr)
Never
again
(never
again)
Und
es
fällt
mir
nicht
mal
schwer,
nein,
nein
And
it's
not
even
hard
for
me,
no,
no
Der
Sandmann
sträubt
sich
wegen
mir
The
Sandman
is
struggling
because
of
me
Denn
manchmal
träum'
ich
nur
von
dir
'Cause
sometimes
I
only
dream
of
you
Mh,
hm-hm-hm
Mh,
hm-hm-hm
Sie
ist
ein
Good
Girl,
aber
so,
so
bad
She's
a
good
girl,
but
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
Good
Girl,
doch
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
good
girl,
but
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm,
uhh)
Ey,
ein
Good
Girl,
doch
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm,
uhh)
Hey,
a
good
girl,
but
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
Good
Girl
(yeah,
yeah)
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
good
girl
(yeah,
yeah)
(Good
Girl,
doch
so,
so
bad)
Yeah,
ey
(Good
girl,
but
so,
so
bad)
Yeah,
hey
Ich
will
für
immer
mit
dir
chill'n,
ganz
egal,
ob
im
Backstage
I
wanna
chill
with
you
forever,
no
matter
if
it's
backstage
Oder
in
den
Hills,
Baby,
nie
wieder
Rat-Race
Or
in
the
Hills,
baby,
never
again
the
rat
race
Leben
wie
im
Film,
komm,
wir
dreh'n
'n
paar
Sextapes
Living
like
in
a
movie,
come
on,
let's
make
some
sex
tapes
Babe,
ich
glaub',
wir
kill'n
grade
unsere
Ex-Baes
Babe,
I
think
we're
killing
our
exes
right
now
Oh,
es
fühlt
sich
gut
an
(ah,
ah),
yeah,
ey
Oh,
it
feels
so
good
(ah,
ah),
yeah,
hey
Denn
du
kommst
jeden
Tag
zum
zwanzigsten
Mal
'Cause
you
come
around
every
day
for
the
twentieth
time
Wie
'ne
U-Bahn
(ah,
ah)
Like
a
subway
train
(ah,
ah)
Ich
hab'
'ne
Bombe
am
Arm,
wenn
sie
kommt,
tick,
tick,
tick,
boom
I've
got
a
bomb
on
my
arm,
when
she
comes,
tick,
tick,
tick,
boom
Und
alles
fliegt
um
mich
rum,
ja,
ja
And
everything
flies
around
me,
yeah,
yeah
Und
ich
kann
mich
heut'
nicht
konzentrier'n
And
I
can't
concentrate
today
Denn
manchmal
träum'
ich
nur
von
dir
'Cause
sometimes
I
only
dream
of
you
Mh,
hm-hm-hmm
Mh,
hm-hm-hmm
Sie
ist
ein
Good
Girl,
aber
so,
so
bad
She's
a
good
girl,
but
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
Good
Girl,
doch
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm)
Yeah,
good
girl,
but
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm,
uhh)
Ey,
ein
Good
Girl,
aber
so,
so
bad
(Mh,
hm-hm-hm,
uhh)
Hey,
a
good
girl,
but
so,
so
bad
Yeah,
Good
Girl,
doch
so,
so
bad
Yeah,
good
girl,
but
so,
so
bad
Yeah,
oh
Baby
(Good
Girl),
ah,
ah,
yeah
Yeah,
oh
baby
(good
girl),
ah,
ah,
yeah
Sie
sagt:
"I
only
want
you"
She
says:
"I
only
want
you"
(So
bad,
yeah)
(So
bad,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel, Aga Jon, Marvin Leroy Youssouf Schmidt
Альбом
so bad
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.