Текст и перевод песни Cro - noch da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
flipp'
durch
Instagram
und
denk',
ich
chill'
den
ganzen
Tag
mit
Girls
Да,
листаю
Instagram
и
думаю,
что
весь
день
прохлаждаюсь
с
девчонками
Deine
beste
Freundin
hat
da
letzten
Samstag
was
gehört
Твоя
лучшая
подруга
что-то
слышала
в
прошлую
субботу
Das
sind
alles
nur
Gerüchte,
schau'
dich
an
und
sag':
Ich
schwör'
Это
всё
просто
слухи,
посмотри
на
меня
и
скажи:
"Клянусь"
Also
gut,
dann
gib
dein
Handy
her,
von
mir
aus
schau
halt
nach
Ну
ладно,
тогда
дай
свой
телефон,
можешь
проверить,
если
хочешь
Großes
Drama
wegen
irgendso
'ner
Hoe
und
ihrem
Arsch
Большая
драма
из-за
какой-то
шлюхи
и
её
задницы
Du
kannst
mir
nicht
mehr
vertrauen,
willst
nicht
reden,
sondern
fragst
Ты
больше
не
можешь
мне
доверять,
не
хочешь
говорить,
а
спрашиваешь
Deine
Ma,
die
mich
überhaupt
nicht
mag
Свою
маму,
которая
меня
вообще
не
любит
Und
dein
Bruder
hätte
dich
von
Anfang
an
vor
mir
gewarnt,
eh
А
твой
брат
с
самого
начала
предупреждал
тебя
обо
мне,
эх
Ich
tu'
dir
nicht
gut,
denn
ich
bin,
bin
down
mit
etlichen
Hoes
Я
тебе
не
подхожу,
потому
что
я,
я
якшаюсь
с
кучей
шлюх
Ich
tu'
dir
nicht
gut,
denn
ich
bin,
bin
dauernd
beschäftigt
mit
Shows
Я
тебе
не
подхожу,
потому
что
я,
я
постоянно
занят
концертами
Ich
tu'
dir
nicht
gut,
denn
ich
bin
nie
für
dich
da,
wenn
du's
brauchst
Я
тебе
не
подхожу,
потому
что
я
никогда
не
рядом,
когда
тебе
нужно
Ich
seh'
mir
nur
zu
wie
ich
bin,
und
du
sagst,
du
hältst
es
nicht
aus
Я
просто
смотрю
на
себя,
какой
я
есть,
а
ты
говоришь,
что
не
выдерживаешь
Seh'
deine
Lippen
in
Bewegung,
doch
der
Raum
hier
drin
ist
stumm
Вижу,
как
твои
губы
шевелятся,
но
в
этой
комнате
тишина
Bin
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu
selten
da
Я
слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
редко
бываю
рядом
Ich
hab'
Angst
mit
dir
zu
reden,
dass
du
sagst,
es
wäre
um
Боюсь
с
тобой
говорить,
что
ты
скажешь,
что
между
нами
всё
кончено
Aber
du
bist
mir
nicht
böse
Но
ты
не
злишься
на
меня
Ich
hab'
kein'n
Plan,
wieso
Понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Ich
habe
kein'n
Plan,
wieso
Понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Ich
hab'
kein'n
Plan,
wieso
Понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Kein'n
Plan,
wieso
Без
понятия,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Keine
Sekunde
mit
dir
war
verschwendet
Ни
секунды
с
тобой
не
было
потрачено
зря
Wir
beide
waren
geblendet,
zu
viele
schöne
Momente
Мы
оба
были
ослеплены,
слишком
много
прекрасных
моментов
Ich
will
nie
wieder
jemand
verbrennen,
ich
glaub'
es
wär
besser,
wenn
wir
uns
jetzt
trennen
Я
больше
не
хочу
никого
обжигать,
думаю,
будет
лучше,
если
мы
сейчас
расстанемся
Und
plötzlich
ist
alles
auf
einmal
zu
Ende,
yeah
И
вдруг
всё
разом
кончено,
да
Du
kratzt
dein'n
gröbsten
Kram
zusamm'n
und
hast
gesagt:
Ich
bin
jetzt
weg
Ты
собрала
свои
самые
необходимые
вещи
и
сказала:
"Я
ухожу"
Ich
hab'
Angst,
daran
zu
denken,
deshalb
lösch'
ich
dich
komplett
Мне
страшно
об
этом
думать,
поэтому
я
полностью
тебя
удаляю
Ey
yo,
ich
hab'
grad
dein
Girl
geseh'n,
eh
eh,
ist
meine
Ex
Эй,
yo,
я
только
что
видел
твою
девушку,
э-э,
это
моя
бывшая
Das
klingt
komisch,
setz'
die
Flasche
an
und
b-b-baller'
weg
Звучит
странно,
прикладываюсь
к
бутылке
и
у-у-летаю
Steppe
in's
Bett,
Hoe,
wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Заваливаюсь
в
кровать,
детка,
виггиди-виггиди-вигги-вак
Und
seitdem
wir
beide
nicht
mehr
reden,
suche
nochma'
so
'ne
Perle,
aber
finde
leider
überwiegend
wracks
И
с
тех
пор,
как
мы
перестали
общаться,
ищу
такую
же
жемчужину,
но,
к
сожалению,
нахожу
в
основном
развалины
Seh'
die
deine
Snaps,
seh'
deine
Snaps,
hab'
hier
kein
Ne-e-etz
Вижу
твои
снимки,
вижу
твои
снимки,
у
меня
тут
нет
се-е-ти
Seh'
dich
im
Chat,
seh'
dich
im
Chat,
schreibst
mir
nicht
ba-a-ack,
no
Вижу
тебя
в
чате,
вижу
тебя
в
чате,
ты
мне
не
отвеча-а-ешь,
нет
Du
tust
mir
nicht
gut,
denn
du
bist
nett
und
bist
schlau
Ты
мне
не
подходишь,
потому
что
ты
добрая
и
умная
Tust
mir
nicht
gut,
denn
du
bist
weg
und
ich
tschau
Не
подходишь
мне,
потому
что
ты
ушла,
а
я
пока
Tust
mir
nicht
gut,
denn
du
bist
die
bessere
Frau
Не
подходишь
мне,
потому
что
ты
лучшая
женщина
Ich
seh'
nur
zu
wie
du
bist
und
eh
(damn)
Я
просто
смотрю,
какая
ты,
и
эх
(черт)
Seh'
deine
Lippen
in
Bewegung,
doch
der
Raum
hier
drin
ist
stumm
Вижу,
как
твои
губы
шевелятся,
но
в
этой
комнате
тишина
Warst
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu,
viel
zu
lange
weg
Ты
была
слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго
вдали
Lösch'
den
Ordner
mit
den
Bildern,
treib'
mich
nächtelang
nur
rum
Удаляю
папку
с
фотографиями,
ночами
напролёт
слоняюсь
без
дела
Hab'
dich
Wochen
nicht
gesehen
Не
видел
тебя
неделями
Aber
hab'
kein'n
Plan,
wieso
Но
понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Ich
habe
kein'n
Plan,
wieso
Понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Ich
hab'
kein'n
Plan,
wieso
Понятия
не
имею,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Kein'n
Plan,
wieso
Без
понятия,
почему
D-du
noch
da
bist
Т-ты
всё
ещё
здесь
Keine
Sekunde
mit
dir
war
verschwendet
Ни
секунды
с
тобой
не
было
потрачено
зря
Wir
beide
waren
geblendet,
zu
viele
schöne
Momente
Мы
оба
были
ослеплены,
слишком
много
прекрасных
моментов
Ich
will
nie
wieder
jemand
verbrennen,
ich
glaub'
es
wär
besser,
wenn
wir
uns
jetzt
trennen
Я
больше
не
хочу
никого
обжигать,
думаю,
будет
лучше,
если
мы
сейчас
расстанемся
Und
plötzlich
ist
alles
auf
einmal
zu
Ende
И
вдруг
всё
разом
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.