Текст и перевод песни Cro - DIAMONDS
Montag,
ihr
Blick
trifft
wie
ein
Stromschlag
Monday,
your
eyes
hit
me
like
a
lightning
bolt
Dienstag,
gehofft,
dass
sie
verliebt
war
(oh,
yeah)
Tuesday,
I
hoped
you
were
in
love
(oh,
yeah)
Doch
schon
am
Mittwoch
redest
du
von
Freitag
But
already
on
Wednesday
you're
talking
about
Friday
Und
ich
weiß
schon
am
Samstag
And
I
know
on
Saturday
Dass
ich
Sonntag
keine
Zeit
hab
That
I
won't
have
time
on
Sunday
Ich
lass
Diamonds
für
dich
regnen
und
verletz
dich
damit
I
rain
Diamonds
on
you
and
it
hurts
you
Einer
liebt
den
anderen
immer
mehr
One
loves
the
other
more
and
more
Dann
sagst
du:
"Teil
mit
mir
dein
Leben"
Then
you
say:
"Share
your
life
with
me"
Bekomm
ich
nur
Panik
I
just
get
panic
So
schieben
wir
die
Scheiße
hin
und
her
So
we're
pushing
the
shit
back
and
forth
Denn
du
drückst
mich
weg,
wenn
ich
dir
näher
komm
Because
you
push
me
away
when
I
get
closer
to
you
Rufst
mich
zurück,
ich
geh
nicht
ans
Telefon
Call
me
back,
I
don't
answer
the
phone
Du
sagst,
du
wirst
niemals
gehen,
doch
ich
seh
es
schon
You
say
you'll
never
leave,
but
I
can
already
see
it
Wir
sind
nicht
bereit,
nein,
drehen
uns
nur
im
Kreis,
nein
We're
not
ready,
no,
we're
just
spinning
in
circles,
no
Ich
begrab
dich
unter
Diamonds
und
dein
Atem
wird
schwer
I
bury
you
under
Diamonds
and
your
breath
becomes
heavy
Doch
kaum
lass
ich
es
schleifen,
kommst
du
an
und
willst
mehr
But
as
soon
as
I
let
it
go,
you
come
and
want
more
Dann
sagst
du
mir:
"Ich
lieb
dich
und
ich
mag
dich
nicht
mehr"
Then
you
tell
me:
"I
love
you
and
I
don't
like
you
anymore"
Erklär
mir
dieses
Spiel,
bevor
ich
wahnsinnig
werd
Explain
this
game
to
me
before
I
go
crazy
Begrab
dich
unter
Diamonds
und
dein
Atem
wird
schwer
Bury
you
under
Diamonds
and
your
breath
becomes
heavy
Doch
kaum
lass
ich
es
schleifen,
kommst
du
an
und
willst
mehr
But
as
soon
as
I
let
it
go,
you
come
and
want
more
Krieg
langsam
das
Gefühl,
die
Jahre
waren
sie
nicht
wert
I'm
slowly
getting
the
feeling
that
the
years
were
not
worth
it
Erklär
mir
dieses
Spiel,
bevor
ich
wahnsinnig
werd
Explain
this
game
to
me
before
I
go
crazy
Ich
weiß,
es
klingt
so
verrückt,
dass
mich
deine
Liebe
erdrückt
hat
I
know,
it
sounds
so
crazy
that
your
love
suffocated
me
Wir
passten
so
gut
zusammen,
dass
mir
es
zu
große
Angst
macht
We
fitted
so
well
together
that
it
scares
me
too
much
Denn
immer,
wenn's
zu
perfekt
ist
Because
always
when
it's
too
perfect
Renn
ich
solange
weg,
bis
du
wieder
vor
meiner
Tür
stehst
I
run
away
until
you're
in
front
of
my
door
again
Begrab
dich
unter
Diamonds
und
dein
Atem
wird
schwer
Bury
you
under
Diamonds
and
your
breath
becomes
heavy
Doch
kaum
bist
du
allein,
steht
in
der
Nachricht:
"Komm
her"
But
as
soon
as
you're
alone,
the
message
says:
"Come
here"
Erklär
mir
dieses
Spiel,
bevor
ich
wahnsinnig
werd
Explain
this
game
to
me
before
I
go
crazy
Und
daran
glaube,
all
die
Jahre
waren
sie
nicht
wert
And
believe
that
all
the
years
were
not
worth
it
Begrab
dich
unter
Diamonds
und
dein
Atem
wird
schwer
Bury
you
under
Diamonds
and
your
breath
becomes
heavy
Doch
kaum
bist
du
allein,
steht
in
der
Nachricht:
"Komm
her"
But
as
soon
as
you're
alone,
the
message
says:
"Come
here"
Erklär
mir
dieses
Spiel,
bevor
ich
wahnsinnig
werd
Explain
this
game
to
me
before
I
go
crazy
Und
daran
glaube,
all
die
Jahre
waren
sie
nicht
wert
And
believe
that
all
the
years
were
not
worth
it
Begrab
dich
unter
Diamonds
und
dein
Atem
wird
schwer
Bury
you
under
Diamonds
and
your
breath
becomes
heavy
Doch
kaum
bist
du
allein,
steht
in
der
Nachricht:
"Komm
her"
But
as
soon
as
you're
alone,
the
message
says:
"Come
here"
Erklär
mir
dieses
Spiel,
bevor
ich
wahnsinnig
werd
Explain
this
game
to
me
before
I
go
crazy
Und
daran
glaube,
all
die
Jahre
waren
sie
nicht
wert
And
believe
that
all
the
years
were
not
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel, Kilian Wilke, Johannes Burger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.