Текст и перевод песни Cro - Endless Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Summer
Бесконечное лето
Endless
summer
Бесконечное
лето
Endless
summer
(Endlich
Sommer,
Baby)
Бесконечное
лето
(Наконец-то
лето,
малышка)
Endless
summer
(Endlich
Sommer,
Baby)
Бесконечное
лето
(Наконец-то
лето,
малышка)
Endless
summer
Бесконечное
лето
Dir
wird
nie
wieder
kalt,
dir
wird
nie
wieder
kalt
Тебе
больше
никогда
не
будет
холодно,
тебе
больше
никогда
не
будет
холодно
Wir
geh′n
schwimmen
im
Asphalt
(Wir
geh'n
schwimmen
im
Asphalt)
Мы
будем
плавать
в
асфальте
(Мы
будем
плавать
в
асфальте)
Letzter
Tanz
ins
Blau
(Letzter
Tanz
ins
Blau)
Последний
танец
в
синеву
(Последний
танец
в
синеву)
Und
zieht
uns
langsam
aus
(Uhh)
И
медленно
раздеваемся
(Ух)
Mhm,
wir
hab′n
96
Grad,
Baby
(96
Grad)
Ммм,
у
нас
96
градусов,
малышка
(96
градусов)
Wir
hab'n
96
Grad,
Baby
(36
Grad)
У
нас
96
градусов,
малышка
(36
градусов)
Wir
hab'n
96
Grad,
wir
hab′n
66
Grad
У
нас
96
градусов,
у
нас
66
градусов
Wir
hab′n
Sex
den
ganzen
Tag
Мы
занимаемся
любовью
весь
день
Wir
vermehr'n
uns
schnell,
yeah,
mhh
Мы
быстро
размножаемся,
да,
ммм
Du
hast
noch
nie
so
gestrahlt,
die
ganze
Welt
wird
grell
Ты
ещё
никогда
так
не
сияла,
весь
мир
становится
ярким
Wer
braucht
noch
grünes
Gras,
wenn
man
mit
Handtuch
chillt,
chillt?
Кому
нужна
зелёная
трава,
когда
можно
расслабиться
с
полотенцем,
расслабиться?
Ich
frag′
mich,
wie
viel
Zeit
ist
da,
wenn
die
Sanduhr
schmilzt?
Я
спрашиваю
себя,
сколько
времени
осталось,
когда
песочные
часы
тают?
Die
Erde
wird
heiß
und
wir
frieren
die
Zeit
ein
Земля
нагревается,
и
мы
замораживаем
время
Die
Zeit
ein,
die
bleibt
Время,
которое
остаётся
Die
Erde
wird
heiß
und
wir
frieren
die
Zeit
ein
Земля
нагревается,
и
мы
замораживаем
время
Zeit
ein,
die
bleibt,
ohh
Время,
которое
остаётся,
ох
Endless
summer
(Wir
hab'n
endlich
Sommer,
Baby)
Бесконечное
лето
(У
нас
наконец-то
лето,
малышка)
Endless
summer
(Endlich
Sommer,
Baby)
Бесконечное
лето
(Наконец-то
лето,
малышка)
Endless
summer
(Endlich
Sommer,
Baby)
Бесконечное
лето
(Наконец-то
лето,
малышка)
Endless
summer
Бесконечное
лето
Der
Himmel
ist
blau,
uh,
ich
will
darin
schwimm′n
Небо
голубое,
ух,
я
хочу
в
нём
плавать
Schieß
mich
auf
den
Mond,
ich
hol'
Anlauf
und
ich
spring′
Выстрели
меня
на
луну,
я
разбегусь
и
прыгну
Direkt
durch
dein
Ozonloch
und
land'
auf
dir
Прямо
сквозь
твою
озоновую
дыру
и
приземлюсь
на
тебя
Sonnenbrille
auf,
du
musst
nie
wieder
frier'n
Солнцезащитные
очки
надеты,
тебе
больше
никогда
не
придётся
мёрзнуть
Denn
der
Himmel
ist
blau,
ich
will
darin
schwimm′n
(Endless
summer)
Ведь
небо
голубое,
я
хочу
в
нём
плавать
(Бесконечное
лето)
Schieß
mich
auf
den
Mond,
hol′
Anlauf
und
ich
spring'
(Endless
summer)
Выстрели
меня
на
луну,
разбегусь
и
прыгну
(Бесконечное
лето)
Direkt
durch
dein
Ozonloch
und
land′
auf
dir
(Endless
summer)
Прямо
сквозь
твою
озоновую
дыру
и
приземлюсь
на
тебя
(Бесконечное
лето)
Sonnenbrille
auf,
du
musst
nie
wieder
frier'n
(Endless
summer)
Солнцезащитные
очки
надеты,
тебе
больше
никогда
не
придётся
мёрзнуть
(Бесконечное
лето)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.