Текст и перевод песни Cro - King of Raop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
ist
der
Typ
mit
der
Maske?
Who's
the
guy
with
the
mask?
Der
nicht
überlegt
sondern
einfach
mal
machte
The
one
who
doesn't
think
but
just
does
Wer's
der
coolste
im
Game?
Who's
the
coolest
in
the
game?
Und
tut's
für
dich
und
nicht
für
den
Fame
And
does
it
for
you,
not
for
the
fame
Denn
er
gibt
nen'
fick
auf
Majors
Cause
he
doesn't
give
a
damn
about
majors
Aber
macht
trotzdem
Paper
But
still
makes
paper
Und
noch'n
Gruß
an
die
Hater
And
another
shoutout
to
the
haters
Denn
ich
bin
ab
heute
euer
King
of
Raop
Cause
from
today
on,
I'm
your
King
of
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Und
plötzlich
macht
dir
das
Rap-Ding
Fun
And
suddenly
rapping
is
fun
Ist
echt
entspannt
It's
really
relaxed
Denn
der
Typ
macht
das
was
der
Rest
nicht
kann
Cause
this
guy
does
what
the
rest
can't
Und
du
bist
längst
im
Bann
And
you're
already
under
his
spell
Aber
wart
mal
der
Track
fängt
doch
jetzt
erst
an
But
wait,
the
track
is
just
starting
Trotzdem
bist
du
schon
längst
gefang'n
Yet
you're
already
captivated
Willst
nie
wieder
weg
sondern
hängst
dich
an
You
never
want
to
leave,
you
just
cling
on
Und
du
denkst
"oh
man,
bitte
streng
dich
an"
denn
And
you
think
"oh
man,
please
try
hard"
because
Du
bist
die
letze
Hoffung
doch
ich
denk
nicht
dran
You're
the
last
hope,
but
I'm
not
thinking
about
it
Haha,
okay,
micro
check
Haha,
okay,
mic
check
Ich
werd
grad
erst
warm
aber
klingt
schon
fett
(schon
fett)
I'm
just
getting
warmed
up,
but
it
already
sounds
fat
(already
fat)
Sie
sagen
Cro
macht
das
Ding
komplett
They
say
Cro
makes
the
whole
thing
complete
Denn
er
singt
und
rappt
Baby
ich
wills
komplett
Cause
he
sings
and
raps
baby,
I
want
it
all
Was
soll
ich
sagen
man
ich
bin
kein
Mack,
kein
Pimp
What
can
I
say,
I'm
not
a
mack,
not
a
pimp
Kein
Chef
deshalb
klingt
es
nett
Not
a
boss,
that's
why
it
sounds
nice
Denn
ich
bin
wie
ich
bin
und
ich
zeig
jetzt
Cause
I
am
who
I
am,
and
I'll
show
you
now
Mal
im
Ernst
dieser
Typ
war
als
Kind
schon
fresh
Seriously,
this
guy
was
already
fresh
as
a
kid
Und
hat
ab
heut
nie
mehr
ein
Problem
yeah
alles
ist
ok
And
from
today
on,
he'll
never
have
a
problem
again,
yeah,
everything
is
okay
Es
ist
egal
welcher
Stern
grad
wo
steht
It
doesn't
matter
which
star
is
where
Wer,
was,
wo,
wen?
Scheiß
drauf
Cro
geht
Who,
what,
where,
whom?
Screw
it,
Cro's
going
Wieder
voran
und
hat
das
Land
hinter
sich
Forward
again
and
has
the
country
behind
him
Und
du
sagst
da
geht
mehr
und
es
langt
dir
noch
nicht
And
you
say
there's
more,
and
it's
not
enough
for
you
Aber
wart
ma,
Kumpel
ganz
unterm
Strich
But
wait
a
minute,
buddy,
at
the
end
of
the
day
Ist
alles
ziemlich
cool,
drum
bedanke
ich
mich
Everything
is
pretty
cool,
so
I
thank
you
Wer
ist
der
Typ
mit
der
Maske?
Who's
the
guy
with
the
mask?
Der
nicht
überlegt
sondern
einfach
mal
machte
The
one
who
doesn't
think
but
just
does
Wer's
der
coolste
im
Game?
Who's
the
coolest
in
the
game?
Und
tut's
für
dich
und
nicht
für
den
Fame
And
does
it
for
you,
not
for
the
fame
Denn
er
gibt
nen'
fick
auf
Majors
Cause
he
doesn't
give
a
damn
about
majors
Aber
macht
trotzdem
Paper
But
still
makes
paper
Und
noch'n
Gruß
an
die
Hater
And
another
shoutout
to
the
haters
Denn
ich
bin
ab
heute
euer
King
of
Raop
Cause
from
today
on,
I'm
your
King
of
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Keine
Angst
denn
ich
bleib
wie
ich
bin
(bleib
wie
ich
bin)
Don't
worry,
I'll
stay
who
I
am
(stay
who
I
am)
Und
tief
in
mir
drin
bin
ich
eigentlich
'n
Kind
And
deep
down
inside,
I'm
actually
a
child
Ich
rap
smooth
und
verleih
dem
Ding
I
rap
smooth
and
give
the
thing
Gleich
nen'
Swing
der
einfach
klingt
A
swing
that
just
sounds
good
Kein
Held
doch
vielleicht
ein
King
Not
a
hero,
but
maybe
a
king
Denn
ich
weiß
wo
hin
und
zurzeit
geht
Wind
Cause
I
know
where
to
go,
and
the
wind
is
with
me
right
now
Also
schreit
"er
spinnt"
doch
ich
weiß
ich
gewinn
So
scream
"he's
crazy,"
but
I
know
I'll
win
Denn
ich
bleib
ein
CHIM
PERATOR
Cause
I'll
stay
a
CHIM
PERATOR
Ich
scheiß
auf
Majors
und
scheiß
auf
Haters
I
don't
care
about
majors
and
I
don't
care
about
haters
Nein
ich
steig
in
die
Blazer
bin
nur'n
Kid
mit'm
bisschen
Ro
und
Pages
No,
I'm
not
climbing
into
blazers,
I'm
just
a
kid
with
a
bit
of
fame
and
pages
Ha
und
mehr
Style
als
die
Cool
Kids
Ha,
and
more
style
than
the
Cool
Kids
Blei
und
nen'
Schuh-tick,
nein
es
ist
Fußik
Lead
and
a
shoe-tick,
no,
it's
a
foot-tick
Sie
sagen:
"Cro,
ey
uns
reicht
diese
Juice
nicht
They
say:
"Cro,
hey,
this
juice
isn't
enough
for
us
Komm
erzähl
und
zeig
uns
wer
du
bist"
Come
on,
tell
us
and
show
us
who
you
are"
Wer
ist
der
Typ
mit
der
Maske?
Who's
the
guy
with
the
mask?
Der
nicht
überlegt
sondern
einfach
mal
machte
The
one
who
doesn't
think
but
just
does
Wer's
der
coolste
im
Game?
Who's
the
coolest
in
the
game?
Und
tut's
für
dich
und
nicht
für
den
Fame
And
does
it
for
you,
not
for
the
fame
Denn
er
gibt
nen'
fick
auf
Majors
Cause
he
doesn't
give
a
damn
about
majors
Aber
macht
trotzdem
Paper
But
still
makes
paper
Und
noch'n
Gruß
an
die
Hater
And
another
shoutout
to
the
haters
Denn
ich
bin
ab
heute
euer
King
of
Raop
Cause
from
today
on,
I'm
your
King
of
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Raop,
Raop,
Raop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel, Jonas Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.