CRO feat. Patrice - forrest gump - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский CRO feat. Patrice - forrest gump




forrest gump
Форрест Гамп
Yeah, Rückbank, der Wandel vorn (wir suchen was)
Да, заднее сиденье, перемены впереди (мы ищем что-то)
Noch nüchtern zu, Mama kommt
Ещё трезвый, мама приходит
Flüsternd, noch schüchtern
Шепчу, ещё робко
Noch nichts in der Rückhand, Beginn des Marathons
Ещё ничего в запасе, начало марафона
Andre Kids dürften bleiben bis um acht
Другие дети могли оставаться до восьми
Ich auch, doch zog mit Moe bis drei Uhr durch die Nacht
Я тоже, но шатался с Мо до трёх утра
Und kam Heim, Mum weint
И пришёл домой, мама плачет
Pa schreit, mag sein, hey
Папа кричит, может быть, эй
Getan, was mir gefiel, keine Angst vor Lehrern
Делал, что хотел, не боялся учителей
So oft rebelliert, doch zu charmant für Ärger
Так часто бунтовал, но слишком обаятелен для неприятностей
Das erste Mal Sex, das erste Mal verliebt
Первый секс, первая влюбленность
(I miss you Pablito) doch nicht in sie, nein, nein
(Скучаю по тебе, Паблито) но не по ней, нет, нет
Das erste Mic gekauft, gleich getauft, schreib' es auf
Купил первый микрофон, сразу окрестил, записывай
Mit drei, vier Homes rein, Mann, schnell Scheiße bau'n
С тремя, четырьмя корешами, быстро делаем фигню
Im unbeheizten Haus, dance, das sah scheiße aus
В нетопленном доме, танцуем, это выглядело дерьмово
Doch es entstand der große Traum in diesem kleinen Raum
Но в этой маленькой комнате зародилась большая мечта
Die erste Booth, 2006
Первая будка, 2006
Die erste Crew, Blackbox, von klein auf der Chef
Первая команда, Blackbox, с детства главный
Doch tat es nicht für Hype, Frau'n und Sex
Но делал это не ради хайпа, женщин и секса
Hab' damals in der Tat nur für den Kreis laut gerappt, eh
Тогда я читал рэп только для своих, эй
Und Papa sagte mir: Mach lieber was solides
И папа говорил мне: "Займись чем-нибудь солидным"
Irgendwas mit Perspektive statt ausschließlich Kreatives
Чем-нибудь перспективным, а не только творчеством
Doch mein Spiel war nicht wie ihres, durch die Iris sah ich Ewigkeit
Но моя игра не была похожа на их, сквозь радужку я видел вечность
Ich wollte leben, weitergeh'n statt unbeweglich sein
Я хотел жить, идти дальше, а не стоять на месте
This sports car, nein, gefang'n im Hamsterrad des Lebens
Этот спорткар, нет, пойман в колесе жизни, как хомяк
Im Rattenkäfig, was ich brauch', kann mir kein Mathe geben
В клетке для крыс, то, что мне нужно, никакая математика не даст
Verließ' die Schule mit Gekritzel aufm Test
Ушёл из школы с каракулями на тесте
Wenn ich's jetzt nicht tue, sitze ich mit 70 noch im Nest
Если я не сделаю это сейчас, то в 70 буду сидеть в гнезде
Alles auf Risiko, gar nichts hier lief mehr wie gewohnt
Всё на риск, ничего не шло как обычно
Planten 'ne Show, 300 Karten, für uns war's riesengroß
Запланировали шоу, 300 билетов, для нас это было огромно
1500 Tacken, doch gefühlt war es 'ne Million
1500 марок, но по ощущениям это был миллион
Auf einmal locken alle großen Labels mit Filet Mignon
Вдруг все крупные лейблы заманивают филе миньон
Aus Feierabend wurde Nachtschicht
Из хобби стала ночная смена
Und aus einfach so wurde Taktik
И из просто так стала тактика
Aus ich liebe dich wurd' ich hass' dich
Из люблю тебя" стало ненавижу тебя"
Aus dem Ende ein neuer Abschnitt
Из конца новый раздел
Mama weiß nicht, wo ihr Junge ist
Мама не знает, где её мальчик
Denn aus Weitsicht wurde Tunnelblick
Потому что из дальновидности стало туннельное зрение
War nie geizig, die Fam hungert nicht
Никогда не был жадным, семья не голодает
Und aus mein'm Shit wurde unser Shit
И из моего дерьма стало наше дерьмо
Unglaublich, ausm V6 wurd' 'n Raumschiff
Невероятно, из V6 стал космический корабль
Und ein Kinderzimmer zu 'ner dicken Villa mit 'ner übertrieben sicken Aussicht
И детская комната превратилась в огромную виллу с невероятно шикарным видом
Langer Run, ich komme an
Долгий забег, я доберусь
Bin Forrest Gump, bin Forrest Gump
Я Форрест Гамп, я Форрест Гамп
It's so far, this sunset
Так далеко, этот закат
This sports car, 600
Этот спорткар, 600
This girlfriend, view's perfect
Эта девушка, вид идеальный
Got a mistress, and I ain't know that
Есть любовница, и я не знал об этом
She knows it, this rich friends
Она знает, эти богатые друзья
Big distance, existent
Большая дистанция, существующая
But not listening
Но не слушающая
This my fucking life (fucking life)
Это моя чертова жизнь (чертова жизнь)
(Yeah)
(Да)





Авторы: Carlo Waibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.